【第426期】音频学《论语·阳货篇第22章》孔子怎样批评饱食终日、无所用心者?
音频学《论语·阳货篇第22章》孔子怎样批评饱食终日、无所用心者?
17·22 子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”
“博奕”,指博和奕两种游戏。博,是中国古代的一种棋局,已失传。弈,是围棋。
孔子这句话的意思是说:“整天吃饱了饭,不动脑子、不干事的人,是很难成才的呀!不是有博和弈这样的游戏吗?玩玩愽弈,也比闲着混日子好得多。”
怎样理解孔子所说“为之,犹贤乎已”的用意呢?孔子在这里批评那些饱食终日、无所用心者,用的是比较的方法。他把两种人——饱食终日、无所用心者与博奕者,放在一起进行对比,以判别其高下。孔子说,玩玩愽弈,也比闲着混日子好得多,用意并不是鼓励玩愽弈,而是极言饱食终日,无所用心的危害,突出强调人要有精神,有志气,有追求,要活得有意义。
汉朝著名思想家王充在《论衡·别通》中进一步阐述了孔子的观点,他说:“自孔子以下,至汉之际,有才能之称者,非有饱食终日无所用心也,不说《五经》,则读书传。”
附:
【原文】
17·22 子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕①者乎?为之,犹贤乎已。”
【注释】
①博奕:博,中国古代的一种棋局,已失传。弈,围棋。
【译文】
孔子说:“整天吃饱了饭,不动脑子、不干事的人,是很难成才的呀!不是有博和弈这样的游戏吗?玩玩愽弈,也比闲着混日子好得多。”
赞 (0)