“秀才”和“兵”合在一起,就是“文质彬彬”--《论语》(连载110)
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
——《论语》雍也篇第六
【注释】
质:实质。一个人性格比较直爽、粗矿,说话时直来直去,没有过多修饰。
文:文雅之意。一个人比较文雅,注重礼节。
野:郊外。这里指未开化的人,不懂得很多礼节。
史:过于教条、刻板、文饰之意。进入书本之中,思想脱离现实生活,变成书呆子。
【译文】
孔子说:“质朴多于文饰就难免显得粗野,文饰超过了质朴又会过于刻板、教条,文饰和质朴完美地结合在一起,这才能成为君子。”
▅人即不能太粗野,也不能太文气,应该是互相融合,“文质彬彬”的状态。即有宽广的胸怀,率直的态度,处理问题时又非常圆融,讲究方式方法,注重礼节....
▅君子内心是非常率直、真诚的,但表达出来的语言,也是根据实际情况,根据大家接受的程度。因为我们面对的社会生活是有很多人的,有的人比较“野”一点,有的人比较“史”一点,有的人可能比较文气,面对不同的人,都能跟其交流,把我们的想法传递给他们,而且把我们学到的做人道理让大家理解,共同来成长,这要有很高的人生智慧。
▅古代的儒士,放下武器就能拿起笔,放下笔就能拿起武器保家卫国。“秀才'和“兵'是合二为一的,合在一起就是“文质彬彬'。
▅每个人可以根据自己的情况,调整自己,让自己变得“文质彬彬'。
▅做人修养要注重实质,也要注重形式。表里如一,互里一体,互为表里,
赞 (0)