6303杜甫七古《春日戏题恼郝使君兄》读记
杜甫七古《春日戏题恼郝使君兄》读记
(小河西)
春日戏题恼郝使君兄
使君意气凌青霄,忆昨欢娱常见招。细马时鸣金騕袅,佳人屡出董娇饶。
东流江水西飞燕,可惜春光不相见。愿携王赵两红颜,再骋肌肤如素练。
通泉百里近梓州,请公一来开我愁。舞处重看花满面,尊前还有锦缠头。
此诗作于宝应二年(763)初春,时杜甫在通泉访游。郝使君:名不详。按唐人习惯,使君一般为州郡长官敬称,也作奉命出使者敬称。据此诗,或二人在梓州曾一起欢娱。杜甫想起与郝一起欢娱情景,写此诗开个玩笑。(据杜诗,自去秋至今春,梓州刺史为李某。今夏,梓州刺史为章彝。郝使君或为李使君之误,也或郝为朝廷派出梓州的其他使者。如临事管理东川某方面事物的使臣。(此时,东川或未设节度使,或委派使者临时管理。)
使君意气凌青霄,忆昨欢娱常见招。细马时鸣金騕褭,佳人屡出董娇饶。
东流江水西飞燕,可惜春光不相见。
青霄:青天。《赠田九判官》(杜甫):“崆峒使节上青霄,河陇降王款圣朝。”
常:同“尝”。曾经。
见:作助词表被动,相当于“被”。《史记-廉颇蔺相如列传》:“诚恐见欺。”《咏史》(晋-左思):“冯公岂不伟,白首不见招。”《后出塞》(杜甫):“平沙列万幕,部伍各见招。”
细马:骏马。《旧唐书-职官志三》车府署:“凡马,有左右监,以别其粗良,以数纪名,著之簿籍。细马称左,粗马称右。”《对酒》(李白):“蒲萄酒,金叵罗(pǒ-luó),吴姬十五细马驮。”
騕袅(yǎo-niǎo):骏马名。《玉篇》:“騕褭,良马。”(褭同袅。)《上林》(梁-萧统):“千金騕袅骑,万斥(尺)流水车。”《出塞》(唐-张柬之):“騕袅青丝骑,娉婷红粉妆。”
董娇饶:东汉宋子侯诗《董娇饶》。董娇饶或为一歌伎。后以“娇饶”借指美人。《题柳》(唐-温庭筠):“香随静婉歌尘起,影伴娇饶舞袖垂。”
大意:郝先生情谊高如青天,上次曾邀请俺一同欢娱。金饰的骏马时不时鸣叫,美人屡出,个个都如董娇饶。就像东流的江水西飞的燕,很可惜我们俩春日没相见。
愿携王赵两红颜,再骋肌肤如素练。通泉百里近梓州,请公一来开我愁。
舞处重看花满面,樽前还有锦缠头。
西飞燕:《东飞伯劳歌》(梁-萧衍):“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”《古别离》(唐-施肩吾):“古人谩歌西飞燕,十年不见狂夫面。”
不相见:《李都尉陵从军》(梁-江淹):“而我在万里,结友不相见。袖中有短书,愿寄双飞燕。”
骋:展放;放任。《兰亭集序》:“所以游目骋怀,足以极视听之娱。”《昌言-理乱》(汉-仲长统):“乃奔其私嗜,骋其邪欲。”(奔:指放纵。嗜:爱好。)
素练:白色绢帛。常以喻云、水、瀑布等。《不离西阁》(杜甫):“江云飘素练,石壁断空青。”
锦缠头:唐俗。唐时艺人演出后客人须以罗锦为赠,置之头上,谓之锦缠头。《资治通鉴》广德元年:“酒酣,(仆固)怀恩起舞。(骆)奉仙赠以缠头彩。”胡三省注:“唐人宴集,酒酣为人舞,当此礼者以彩物为赠,谓之缠头。倡伎当筵舞者亦有缠头喝赐,杜甫诗所谓'舞罢锦缠头’者也。”《夜宴观石将军舞》(唐-李益):“微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头。”《即事》(杜甫):“笑时花近眼,舞罢锦缠头。”
大意:请您再携王赵两位美人,再次展放肌肤白如练。通泉梓州只有百里地,请郝使君过来解俺忧愁。再次看看美人跳舞头上插满花,还有舞后樽前的锦缠头。
诗意串述:这首诗首4句忆通泉“欢娱”。先生情谊甚高,还曾邀俺一起欢娱。印象最深的是时不时听到马叫。马是细马,鞍是金鞍,马上驮着的美人个个都如董娇饶。接着2句写分别。我们俩如东流的江水西飞的燕,入春后再未见面。(“春光”亦指美人。再没见到您还有您的“董娇饶”。)后6句戏写愿望。通泉梓州并不远,请公过来解俺忧愁。最好带着上次见面的俩红颜,再次展示她们的“肌肤如素练”。让俺重看“花满面”的美女跳舞,重看跳舞时您为她们“锦缠头”。这首诗纯属戏作,应别无深意。