“土"鸡蛋的秘密
本文中部分白文为大理挖色(Wapse)口音!
Detleid de fafse zef hel ngel gou no zif no sitvux leid. Ngaot wei hatleid jiaxleid sua? Zalgerdzi hal sitvux no jieguol.
Qi wa deitzip (Wapse zix ni) merdberp, zex qi'zip sua jidhhex no guxyaoz jiax nid, zef ngel houput(铺子)leid het merz de geifseiz atbat(sal zip kuil) zip ngvx kuit, ngaot nei sulliaol sou niez dad bet nid ce he geifseiz bat, guxyaozmaoxnid zaop:"bet xiaof ce laoz, naot dad ngel nei ni nudleid het daox laoz, ngaot bei soux gez bal ye." nel ngaot ga geifseiz wal kuil dad bet nid qit ni nudleid het, bei ged gez bel jiap nid huo'vx. guoz hel calmuxjieif neid fvf jid hhex, ngel jiap feix qioul jiax nid saot zil lerd lerd he bei ni sua ngel mel:"ngaot merz de salzip kuil tut geifseiz, yif kuit at kuil." bettal ngaot ga bel tut geifseiz wal kuil hal hel hal, zaop:"naot def bal gafjioud hel laoz, jiax de tut geifseiz ya biaox, jiaxde yif ba no geifseiz ya." ngel jiap nid da ngel gvf:"gerf biaox houz? detya de ngaot merz de guxyaoz jiax nid mel, guxhuox zil gafjioud nidgerf mux?" Ngaot zaop:"dettal no guxnid huox feix qierlmerd le, bal ssexde nidgerf huox tupqiep bal, hal de bal mufdafzi, gerf zaop bal zil de hatya sitvux leil zif no, detya merdmerd wu ngaot dedmef bettal ged gez bal no geifseiz, zeilmel biz zil tut geifseiz ya hel? weiyef tut geifseiz kuil baot seit de dierl, yif ba no geifseiz kuil daot de dierl, sex leid mex mex zi wu de de zipngvxkuit laoz, qierlmerd merf hel laoz ." ngel jiapnid zaop:"naot weihatleid sua bal ged de jiax de tut geifseiz ya biaox ?" ngaot zaop:"naot ga sitsit zi waof ?"
Dex pia beix ye hel ,ngel jiap merz tutgeifseiz bet nid bei ni ngel houput leid het xiaf, baot saot zil xitxit he sua:"gerlni ngaot zif no def bal gafjioud hel laoz, ngaot merz de betya de tut geifseiz ya biaox. " Ngaot zaop:"det ya sitvux ngaot geiz guoz merf laoz, zef ngel meidmef ged huox'vx guxyaoz jiax nid, qi‘zip sua jid hhex, bal hal de bet nid guxhaol mufdafzi, at merz huif jief merz betnid mel at gerd, dex pia bal did zaop bei ni ngel houput leid het quilquil zi zil bet nid wu ged gez bal muxlaoz, nal ssexde weihatleid nil mux? weiyeif bet nid quil luf get bal mux nerl bet nid mel gaot hei.
Ngaot xiat bier nal nial ni'suaseit huox nal mix qi guxyaoz huox no hux zvtyi jiax leid daox nil mux?
汉译文:
这是发生在我身边的一个真实的故事,为啥我这么说?大家且看看事情的原由吧!
7月10日(挖色街天)早上,有一位70多岁的老奶奶在我铺子里买了一板鸡蛋,价钱15元。我正要帮它捆起来,老奶奶说:“不用捆了,你帮我放到袋子里就行,我去送人吃。”于是我就帮她把鸡蛋放进袋子里,然后去卖给另位一个人东西,过了大约二十多分钟后,我一要好的朋友兴致勃勃的进来对我说:“我买了30个土鸡蛋,1元钱一个。”当时我看了看他的土鸡蛋,对他说:“你上当了,这不是土鸡蛋,这明明是一般的鸡蛋,朋友就跟我挣:“怎么可能?我这是在一位老奶奶那买的,老人一般不会骗人。”我对朋友说:“现在的老人精得很,她们知道人们同情她,看她可怜,觉得她们所做的事都是真的。这明明是我刚才卖给那位老人的鸡蛋,,怎么马上又变成土鸡蛋了呢?因为土鸡蛋它个小,一般鸡蛋个要大些。一转手,人家就赚了15元,太能干了!”我朋友就说:“你凭什么说人家卖的不是土鸡蛋?我说咱走着瞧!”
到了晚饭后,我那买土鸡蛋的朋友又来我铺子闲,他笑嘻嘻地说:“今天我真的上当了,我买的不是土鸡蛋”我说,这样的事,我见过多了。在我铺子门口卖东西的一位老奶奶,七十多岁,人家看她可怜,每次人家都会跟她买很多,但如果人家一到我铺子里来复称,她马上就说不卖了,知道这是为啥吗?因为她没称够给人家,心虚。
试问咱们年轻人,有谁能想到这么好的主意?
作者:王玉香
录音:王玉香
值班编辑:Za piep
法律顾问:杨志锋律师
云南鹏诺律师事务所
白语茶座联系方式:
dv828@qq.com