为什么有人说First Floor是二楼?
接收快递,面试,开会,这么多场合都要说到具体地点,那么楼层的表达方法大家都清楚吗?今天我们就来聊聊楼宇之间的小知识。
1 First Floor 不一定是一层
美国人对楼层表达和我们一致,一层是“一层”,二层就是“二层”。
而在英国人看来,建筑第一层是跟地面ground平齐的,所以一层是‘’地面层” Ground Floor,二层是“一层” First Floor。
具体表示如下图:
所以同样一句话
There is a cafe on the first floor of the building.
英国人:大厦的咖啡厅在二楼。
美国人:大厦的咖啡厅在一楼。
2 、电梯里的楼层缩写
B:代表basement地下室,在电梯里最常遇到。
B1:代表负一层,1st Basement,B2负二层,以此类推。
LG:代表Lower Ground表示地下一层。
L :代表 Lobby 大厅,也是一楼的意思。
M:代表Mezzanine,是介于楼层之间的中间层。
3、“在三层”怎么说?
▍在某个楼层上,与on搭配。
My room is on the third floor.
我的房间在三楼。
▍在某个楼层这个具体地点,与at搭配。
The elevator will stop at the third floor.
电梯要停在3楼。
简单来说
on表示位置,房间在三楼,它就一直在那里;
at表示具体地点,电梯只是在三层这个点停一下。
(编辑:何莹莹)
赞 (0)