保姆OR女管家
保姆OR女管家
【原文】
葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。黄鸟于飞④,集于灌木,其鸣喈喈⑤。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑥。是刈是濩⑦,为缔为绤③,服之无致⑨。
言告师氏⑩,言告言归。薄污我私⑪,薄浣我衣。害浣害否⑬,归宁父母⑭。
【注解】
①葛:多年生植物,茎皮可织布,也称葛麻。覃(tán):蔓延生长。
②施(yì):蔓延,伸展。中谷:即“谷中”。
③维:发语词,无实义。萋萋:草木茂盛的样子。
④于:语助词。
⑤喈喈(jiē):象声词,形容鸟的叫声。
⑥莫莫:茂密的样子。
⑦是:助词,表示并列的两个动作。刈(yì):用刀割。濩(huò):在水中煮。
⑧为(wéi):做。绨(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。
⑨致(yì):厌恶,讨厌。
⑩言:发语词。师氏:女管家。
⑪薄:发语词。污:去污,清洗。私:内衣,穿在里面的衣服。
⑫浣(huàn):洗。衣:礼服,外衣。
⑬害:通“曷”,哪些,什么。否:不要。
⑭归宁:古代已婚女子回娘家省亲叫归宁。
【译文】
葛藤长又长,枝条伸展到山谷,叶儿繁茂。黄鸟翻飞,落在灌木丛,欢快地鸣叫,叽叽啾啾。
葛藤长又长,枝条伸展到山谷,叶儿繁茂。忙割忙煮,葛布有细也有粗,人人穿上都舒服。
告诉女师,我想告假回家。搓洗我的衣衫,清洗我的礼服。哪些要洗哪些不要洗,我急着回家看我的父母。
【雪峰先生曰】
首先我们来科普一个姓氏——“覃”,念“qín”音还是读“tán”音,这里有必要说一说,“qín”一般作为姓氏使用,而“tán”除了作为姓氏使用之外,还有“深”和“延伸”的意思。比如在《诗经·葛覃》里就是“延伸”的意思根据语境而变化成“蔓延生长”。
其次我们这里看到了,春秋时期即有了“女师”,一说是保姆,一说是女管家。从洗衣方面可以得出,应该作为女管家的可能性更大,保姆管主人的衣物自然没问题,但是对于自己的行踪,告知女管家更要靠谱一些。
管家是一个家庭中的管理人员,他负责整个家中的事务,工作目标是令雇主的生活舒适。管家手下会有一支完善的家庭服务队伍,包括家庭教师,厨师,保镖,花匠,保姆,裁缝,务仆人等等。日常工作都由他统筹管理。包括:财务统计,出纳,采购,存储,人员的考察。聘用与裁撤。家族和宗教事物处理等。总之一句话,除非主人有特别吩咐,否则大小事物全由管家斟酌处理。倘若把一个家庭比作一家公司,那么管家就是公司的职业经理人。
再看看古代大户人家等级制度: 1.老爷,主人和其它家人;2.大管家/师爷;3.老师;4.贴身丫环、侍从;5.家丁;6.院工;7.长工;8.短工。
那么保姆属于丫鬟仆人之类的,越级升为管家,不是没有,《史记》中甚至有记载王氏保姆升为皇后的,可以说是史上最强保姆了。