外国爱情诗赏析《湖上》〔德国〕 歌德

〔德国〕 歌德

新鲜的营养,新的血液,

我吸自自由世界;

自然是多么温柔亲切,

她把我拥在胸怀!

湖波在欸乃橹声之中

摇荡着轻舟前进,

高耸到云天里的山峰,

迎接我们的航行。

我的眼睛,你为何低垂?

金色的梦,你们又复回?

去吧,美梦! 任你如黄金;

这里也有爱和生命。

就在这湖波上面,

闪晃着万点明星,

四周高耸的远山,

完全被软雾吞尽;

绿荫深处的港口,

吹着鼓翼的晨风,

成熟的禾黍油油,

掩映在湖水之中。

(钱春绮 译)

1775年初,歌德参加一位豪商的家庭音乐会。会上,诗人织识了这位富家的独生女丽莉。她是位美丽、娴雅、仪态万方、富有教养的少女。两人相互吸引,不久就彼此相爱了。他们经常一起参加朗诵诗会,演秦乐曲,郊游,多方接触后两人感情日益深厚。经双方家长同意,他们很快订了婚约。后来,歌德发现他与丽莉在志趣爱好、宗教习惯、生活方式等方面存在着不少差距。特别是歌德异常耽心这门婚事会影响他的事业和前途,内心十分矛盾。为了暂时摆脱丽莉,是年五月,歌德离开故乡去瑞士旅行。在苏黎世,他与儿时好友帕沙万特邂逅。六月十五日晨,两人泛舟于苏黎世湖,饱览湖光山色之美。于是写下了这首优美动人的抒情诗篇。

全诗分三节。第一节,描写诗人初返自然的欣喜之情。在一个清晨,他泛舟湖上,把自己放在澄澈空阔的湖光山色之中,那湖水和缓平静地流动,摇荡着小舟轻轻颤动着前进,使得诗人觉得自己同大自然即将融为一体了。他感到轻松而自由,超脱而旷达,完全摆脱了法兰克福庸俗无聊的社交生活,从平日的种种烦恼中挣脱出来,在大自然温柔亲切的怀抱中得到了新生。诗人庆幸自己从大自然中又吸取了新鲜的营养,新的血液。他怡然自得,宠辱皆忘,以至于觉得那高耸入云天里的山峰,都正饱含深情地欢迎他。

在置身大自然的舒适恬静中,诗人触景生情,自然而然地思念起爱人丽莉和那不久前由两人共同编织的金色的梦。他此次出游本来是为了逃避尘世的爱情,但此时却下意识地在回忆往昔,这种矛盾的心理使诗人自己也苦恼茫然,他不得不问自己,为何低垂眼睛。然而,有着崇高的理想和很强的自制力的诗人立刻又把这些烦恼的往事,难以割舍的儿女情长从脑海中抛开,把注意力又倾注到如画的江山中去。他放弃了尘世中不那么和谐如愿的爱,在大自然中得到启迪和振撼,感受到了“爱和生命”的真正含义——那样一种永恒。

第三节,细致地描绘秀丽动人的景色。初升的太阳照耀着寥廓无垠的湖面,水波荡漾,阳光被揉碎成千点万点的金星,洒落在小船四周。高耸的远山被柔和淡薄的岚雾所遮盖,显得若隐若现,扑朔迷离。港口被绿荫掩藏在深处,清晨的爽风却鼓起了洁白的船帆。成熟的禾黍颜色更加艳丽,倒影掩映在湖水中,更增添了亢然生意。在这里,诗人描形写态,绘声绘色,形态有动有静,色彩有明有暗,距离有远有近,角度有高有低。恰似一幅明丽的风景画,爽朗明快,清新喜人,字里行间都跳动着生命的活力。同时借景生情,抒发了淡淡的惆帐、茫然的心绪和在山青水秀中找到了踌躇之心的“港口”的欣喜之情。

同年秋天,歌德和丽莉解除了婚约。

些诗曾由舒伯特、门德尔松作曲。

(0)

相关推荐

  • 伊沙《现代诗写作》第14讲:外国名诗(二)

    <现代诗写作> 第14讲  外国名诗(二) ( 伊沙/讲授   李锋/整理 ) 上一周已经给大家预告过了,这次我会请维马丁先生讲一节课.我心里唯一过意不去的是,没给维马丁先生付一分钱.实际 ...

  • 38. 生命的实在是“我思故我在”

    导语 上期节目,我们讲到冯至扭转了中国诗缺乏理性的局面.这集我们继续读冯至<十四行集>中的第16首和第21首,来看诗人如何用理性,通过诗来表达他对民族命运的担忧和思考. 文稿 你好,我是廖 ...

  • 歌德诗选(2)

    点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 童年的歌德已显出惊人的理解力.8岁时,他把文科中学最高学年的拉丁文练习题译成德文,并开始学习法语.英语.意大利语以及希伯来语.10岁时他广读伊 ...

  • 外国爱情诗赏析:《歌》〔英国〕 艾略特

    [英国] 艾略特 白月光菊向飞蛾绽开花瓣 薄雾从海面上慢慢地爬来 一只白色的巨鸟--羽毛似雪的枭 从白桤树梢上悄悄飞下 爱啊,你手中捧着的花朵 比海面上的薄雾更洁白 难道你没有鲜艳的热带花朵-- 紫色 ...

  • 外国爱情诗赏析《十二月歌》印度〕 穆罕默德·加耶西

    [印度] 穆罕默德·加耶西 凉秋八月使人愁, 茫茫黑夜如何度? 夫君远行楼凄凉, 床如毒蛇把我伤. 扶着床沿独自眠, 眼裂心碎上黄泉. 电闪雷鸣使人惊, 离愁好似鬼索命. 暴风骤雨平地起, 泪珠好似檐 ...

  • 外国爱情诗赏析《莎维德丽(节选)》〔印度〕 广博仙人

    [印度] 广博仙人 莎维德丽说 不论丈夫带我哪里去, 不论他自己走到哪里, 那地方我就应该去, 这是永恒不变的道理. 由苦行和对尊长的尊敬, 由守誓和对丈夫的爱情,还由于你的慈惠怜悯, 没有什么能阻我 ...

  • 外国爱情诗赏析《洛彩德》法国〕 贝朗瑞

    采用布柏朗先生新谱的曲调 [法国] 贝朗瑞 什么! 你不惜自己的妙龄, 来和我说爱谈情, 我在四十岁的重担下 已经失去了青春! 从前只消一个轻佻的小家碧玉, 我对她就会有火热的心肠. 呀! 为什么我不 ...

  • 外国爱情诗赏析《短歌(二首)》〔阿根廷〕 博尔赫斯

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...

  • 外国爱情诗赏析《野蔷薇》〔德国〕 歌德

    [德国] 歌德 少年看到一朵蔷薇, 荒野的小蔷薇, 那样娇嫩而鲜艳, 急急忙忙走向前,看得非常欣喜. 蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇. 少年说:"我要采你, 荒野的小蔷薇!" 蔷 ...

  • 外国爱情诗赏析《欢会和别》〔德国〕 歌德

    [德国] 歌德 我的心在跳,赶快上马! 想到就做到,毫不踌躇. 黄昏已摇得大地睡下, 群山全都挂起了夜幕. 橡树已经披上了雾衣, 仿佛岿然屹立的巨人. 黑暗从灌木林中窥视, 张着无数黑色的眼睛. 月亮 ...

  • 外国爱情诗赏析《任凭你在千种形式里隐身》德国〕 歌德

    [德国] 歌德 任凭你在千种形式里隐身, 可是,最亲爱的,我立即认识你; 任凭你蒙上魔术的纱巾, 最在眼前的,我立即认识你. 看扁柏最纯洁的青春的耸立, 最身材窈窕的,我立即认识你; 看河渠明澈波纹涟 ...

  • 外国爱情诗赏析《猎人的晚歌》〔德国〕 歌德

    [德国] 歌德 枪膛顶着火,我狂野而寂静, 悄悄潜行在荒野间; 到处都见你可爱的面影 清晰地浮现在我眼前. 此刻,你一定温柔而寂静, 漫步在山谷和田间, 唉,我瞬间就消散的面影 竟没有在你眼前一闪? ...