诗画 |《明天,我念给你一首诗》麦冬/ 英语:罗曼
油画欣赏/来源网络
听
.
明天,我念给你一首诗
一整夜
我等待雨声
等待你喜欢的样子
水流过车窗玻璃
花热烈的开着
那些苦闷的日子
你喜欢淅淅沥沥的雨
喜欢一遍又一遍重温
雨来了呵
花又会一次很热烈的打开
一个整夜
我都在等
等雨声响起
等雨一直下到古老的地方
车子玻璃上
哗啦啦的流淌着
春天呵!我也等着和你
吹吹蒲公英
雨来了
明天我在流水的地方
种豆豆
种好看的花
再一次
把一个又一个汉字排在一起
让它们温暖 自由
相亲相爱
Tomorrow, I‘ll Read You a Poem
Maidong
Here I am keeping vigil
For the sound of rain
For all the things you love about rain:
Water running down window panes
Exuberantly blooming flowers
Day-after-miserable day
Of endless pleasure-taking
In the pitter-patter of rain
Rain is on the way
Flowers will bloom exuberantly once more
I’ve been waiting
All night long
Waiting for the sound of rain
Waiting for the rain to fall upon an ancient place
Waiting for the rain to pour down
On the windscreen
Spring, I am waiting here
To blow dandelions with you
Rain is on the way
Tomorrow I’ll be where the waters flow
Growing beans
Growing beautiful flowers
And once again
Placing one Chinese character after another
Investing them with the warmth and freedom
That binds them to each other by kindness and love
Translator: 海门(Romaine)
麦冬
麦冬:现居西安。中国文艺家协会理事,香港银河出版公司签约诗人,新浪自媒体签约诗人。徐志摩诗歌奖获得者,2014年度《诗人文摘》十大诗人,2017年9月12日被央视邀请作为<<机智过人>>栏目嘉宾诗人,2017年获中国诗词大会美篇诗豪奖。作品入选多种年度选本。
罗曼简介
Romaine Scott, 作家,出生于欧洲,现与家人居住在澳洲。除了诗歌创作,她还翻译中文诗歌,着重于写作介绍有关中国艺术家的文章。她的诗歌入选”百人百诗百米书法长卷”。现阶段,她正在创作一部有关"荷马的奥德赛"儿童小说和一部以悉尼和北京为场景犯罪小说。她是新华文轩集团签约作家。