ACC国 际 双 语 诗 刊 606期 / You Dance in His Light

ACC国 际 双 语 诗 刊

ACCInternational Bilingual poetry

上海惠风文学

Shanghai Huifeng Literature

You Dance in His Light

By John A Adam

END

You are a beautiful, growing splash of color

On the canvas of my life;

The Master Artist has placed you there.

You dance in His Light, and reflect it,

His colors

His art

His creativity and

His radiance, with your smile.

He has blessed you with sensitivity

To light, the Alpenglow effect…

His Light…

Perhaps the only physical entity

That is from heaven, here on earth?

Perhaps a means of bringing part

Of heaven to earth?

Whether 'tis so or no

He has given you eyes to see

His glorious majesty in this way.

You are gifted from above,

Enjoying, dancing in and being warmed by

His Light.

The glow of His love

Shining on your face.

How I love to see it…

Your friendship lights up my soul,

To set a fire I never knew was possible

Because of it

I am immersed in His love.

I drown in the love I see there.

I can do no other.

Your friendship has captured me

A reflection of His Love

That has captured me.

His Love…

A Love that will never let me go.

A Love to whom I owe

Absolute allegiance.

But from His Love, flows your friendship

For me

And mine for you.

We love because He first loved us, and

I praise Him!

Your friendship weaves its way through the depths

Of my being;

Like a stream flowing around a rock,

Not hindered by the accumulated boulders

Of my life – scattered here and there.

Temporarily diverted perhaps,

But always resuming its path

Going deeper, deeper, ever deeper

Into my heart and soul.

He has gifted you with wisdom, vivacity,

Tenderness, directness, joy, life!

This deep friendship we have is a dance:

One leads, the other follows,

And then:

Reverse!

Partners in a heaven-directed embrace;

Your body a temple of His Spirit and Grace,

The balance, and movement of your life

Dances across mine, and

Pulsates to a heavenly rhythm:

You listen

He speaks

You pray

He hears

He Loves

You love…

At times you move me to tears of awe and gratitude

To Him.

You are a coral rose growing into my life

From above…

Your love for Him enthralls me.

I respect you deeply,

I admire you so much…

I love you so much, dancer in His Light.

You walked into my life at His behest

And now are gracefully dancing your love

Across the stage that is my heart.

I cannot compare this profound friendship with any other I know,

Save His…

作者:约翰 亚当

弗吉尼亚诺福克多明尼大学数学教授

国际双语诗歌总顾问:

Germain Droogenbroodt(比利时)

诗歌艺术顾问:Lidia Chiarelli(意大利)

荣誉顾问:Maria vnuck (美国)

国际翻译顾问:Stanley Barkan(美国)

绘画顾问:巴巴拉(列支敦士登)

媒体顾问:朱全胜(美国)

主编:Annakeiko(上海)

副主编:洛芙(台湾)

编辑:jacek wysocki(波兰)

编辑:Mohammad Reza ghazali(伊朗)

中文编辑:夜未安

欢迎加盟

我们期待有知之士愿为公益文化事业做贡献的翻译编辑人才以及优秀的团队合作,欢迎企业和个人赞助。 2021年2月1日

邮箱:13817061426@163.com

微信:497944161

手机:13817061426

ACC Huifeng International Bilingual Poetry 

General Counsel:

Germain Droogenbroodt (Belgium)

Poetry Art Consultant: Lidia Chiarelli (Italy)

Fiction Consultant: Maria Vnuck (USA)

International Translation Consultant: Stanley Barkan (USA)

Painting consultant: Barbara (Liechtenstein)

Media consultant: Zhu Quansheng (USA)

Editor-in-chief: Annakeiko (Shanghai)

Deputy Editor-in-chief: Luofu (Taiwan)

Editor: jacek wysocki (Poland)

Editor: Muhammad Reza (Iran)

Chinese Editor: Ye Wei'an

You are warmly welcome to join in cooperation, particularly those elites and teams who enjoy superb vision and insight in translation and translation editing  endeavor and are always ready to contribute to public welfare cultural undertakings. Corporate sponsorship is mostly appreciated.

February 1, 2021

Email: 13817061426@163.com

WeChat: 497944161

Mobile: 13817614426

Mailing address: Room 1604, Block No. 4, Lane 190, Tingkang Road, Huinan Town, Pudong New District, Shanghai, China.


扫码关注

ACC上海惠风文学


追求卓越 突破藩篱

创造当代新诗

邮箱:13817061426@163.com
(0)

相关推荐

  • 如此有魔性的红绿灯 一起跳只舞再走-BBDO(美国)

    没有人喜欢等待,特别是在路口等红灯时.我们有时会焦躁而去闯红灯,这样会给交通带来很多的不安性,也给自己的生命带来一定的危险性.那么如果等待变成一件有趣,而不再枯燥了的呢? 「Dancing Traff ...

  • 雅思口语| Dancing跳舞高分语料

    雅思口语| Dancing跳舞高分语料

  • 古诗怎样才能翻得好?看看这位译者怎么说

    闲逸如"诗佛"王维,寄情山水,禅意尽见于遣词造句中: 浪漫如"诗仙"李白,才情恣意挥洒于诗行间: 深刻.沉郁如现实主义诗人杜甫,忧国忧民之思倾注在一字一句中: ...

  • 周祝国 贾双武诗画精选

    不知是谁 吹响号角 直令万马奔腾 刹那间 把辽阔的原野 涂成了一幅画 为向前 驰骋的生命 谱写了一曲 壮美的乐章 不知是太阳 追逐着骏马 还是骏马 追逐着太阳 -- 骏马驮着太阳 寻找着 方向与自由 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第二刊 4 期)

    第 3 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- 芳草离离宫上来 (2字男港星) 谜底:吕方 本期共发送8条图文,此为第7条 请回到主页面打开第8条猜射 第 3 期答中人数 @闲叟,@傲雪 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第二刊 2 期)

    第 1 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- "江梅占尽江头雪" (2字菌种) 谜底:木霉 本期共发送8条图文,此为第1条 请回到主页面打开第2条猜射 第 1 期答 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第二刊 5 期)

    第 4 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- 槐树掩舍前,举首月光下 (3字泊号) 谜底:鬼脸儿 本期共发送8条图文,此为第6条 请回到主页面打开第7条猜射 第 4 期答中人数 @阿池 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第一刊 10 期)

    第 9 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- 孤松残月星光里 (3字泊人) 谜底:公孙胜 本期共发送8条图文,此为第3条 请回到主页面打开第4条猜射 第 9 期答中人数 @周廷杰,@东 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第二刊 8 期)

    第 7 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- 画眉道旁桂花子 (2字泊人) 谜底:李逵 本期共发送8条图文,此为第3条 请回到主页面打开第4条猜射 第 7 期答中人数 @Bridge, ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第一刊 9 期)

    第 8 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- 此翁先前半赋闲 (泊人) 谜底:武松 本期共发送8条图文,此为第4条 请回到主页面打开第5条猜射 第 8 期答中人数 @清香苿莉,@宛然, ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第二刊 10 期)

    第 9 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- "珍树正然红" (2字泊人) 谜底:朱贵 本期共发送8条图文,此为第1条 请回到主页面打开第2条猜射 第 9 期答中人 ...

  • 福建晋江 曾国星 专刊(第一刊 7 期)

    第 6 期谜底 作者:福建晋江 曾国星 ---------- "腾踏九重天" (4字足球比赛违规用语) 谜底:抬脚过高 本期共发送8条图文,此为第6条 请回到主页面打开第7条猜射 ...