口语 [视频] |这两个老板的老婆,竟然是同一个人

-Monday- 

对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句

我们来看三个短语,你觉得哪个是对的:

the bosses' wife

the boss's wife

the bosses' wives

看了视频之后,你知道了,

其实,从文法上说,三个都对,

但是意思不一样。

1

the bosses' wife

那些老板的老婆

(老婆是一个,而且是那些老板共有的...awkward)

the bosses' wife

2

the boss's wife

那个老板的老婆

(老板和老婆都是一个,正常)

the boss's wife

3

the bosses' wives

那些老板的那些老婆

(老板和老婆都不止一个,正常)

the bosses' wives

(以下音标都是KK音标)

那Thomas的老婆

就是Thomas's wife ['tɑməsɪz waɪf]

Chris的老婆

就是Chris's wife ['kɪsɪz waɪf]

如果碰到了Hastings这样的名字,按照规律,应该是Hastings's wife ['hestɪŋzɪzwaɪf],但是,你以后也许会看到Hastings' wife ['hestɪŋz waɪf]这样的写法。

这是因为Hastings's读起来比较拗口,所以很多native speaker 还是会写成Hastings' wife。

所以,我们就把Hastings's wife和Hastings' wife都算对吧,毕竟,例外都是少数。

编辑:Scott  英音美音可以同时切换,从中国人的角度,教你怎么把英语说地道。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:Scott学口语

(0)

相关推荐