口语 [视频] |这两个老板的老婆,竟然是同一个人
-Monday-
对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句
我们来看三个短语,你觉得哪个是对的:
the bosses' wife
the boss's wife
the bosses' wives
看了视频之后,你知道了,
其实,从文法上说,三个都对,
但是意思不一样。
1
the bosses' wife
那些老板的老婆
(老婆是一个,而且是那些老板共有的...awkward)
the bosses' wife
2
the boss's wife
那个老板的老婆
(老板和老婆都是一个,正常)
the boss's wife
3
the bosses' wives
那些老板的那些老婆
(老板和老婆都不止一个,正常)
the bosses' wives
(以下音标都是KK音标)
那Thomas的老婆,
就是Thomas's wife ['tɑməsɪz waɪf]
Chris的老婆,
就是Chris's wife ['kɪsɪz waɪf]
如果碰到了Hastings这样的名字,按照规律,应该是Hastings's wife ['hestɪŋzɪzwaɪf],但是,你以后也许会看到Hastings' wife ['hestɪŋz waɪf]这样的写法。
这是因为Hastings's读起来比较拗口,所以很多native speaker 还是会写成Hastings' wife。
所以,我们就把Hastings's wife和Hastings' wife都算对吧,毕竟,例外都是少数。
►编辑:Scott 英音美音可以同时切换,从中国人的角度,教你怎么把英语说地道。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:Scott学口语
赞 (0)