古文阅读-偃虹堤记(欧阳修)

有自岳阳至者,以滕侯之书、洞庭之图来告曰:“愿有所记。”予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其作而名者,曰:“吾滕侯之所为也。”问其所以作之利害,曰:“洞庭,天下之至险;而岳阳,荆、潭、黔、蜀四会之冲也。昔舟之往来湖中者,至无所寓,则皆泊南津,其有事于州者远且劳,而又常有风波之恐、覆溺之虞。今舟之至者,皆泊堤下,有事于州者近而且无患。”问其大小之制、用人之力,曰:“长一千尺,高三十尺,厚加二尺,用民力万有五千五百工,而不逾时以成。”问其始作之谋,曰:“州以事上转运使,转运使择其吏之能者行视可否,凡三反复,而又上于朝廷,决之三司,然后曰可,而皆不能易吾侯之议也。”曰:“此君子之作也,可以书矣。”

盖虑于民也深,则其谋始也精,故能用力少而为功多。夫以百步之堤,御天下至险不测之虞,惠其民而及于荆、潭、黔、蜀,凡往来湖中,无远迩之人皆蒙其利焉。且岳阳四会之冲,舟之来而止者,日凡有几!使堤土石幸久不朽,则滕侯之惠利于人物,可以数计哉?夫事不患于不成,而患于易坏。盖作者未始不欲其久存,而继者常至于殆废。自古贤智之士,为其民捍患兴利,其遗迹往往而在。使其继者皆如始作之心,则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎?此滕侯之所以虑,而欲有纪于后也。

滕侯志大材高,名闻当世。方朝廷用兵急人之时,常显用之。而功未及就,退守一州,无所用心,略施其余,以利及物。夫虑熟谋审力不劳而功倍作事可以为后法一宜书不苟一时之誉思为利于无穷而告来者不以废二宜书岳之民人与湖中之往来者皆欲为滕侯纪三宜书以三宜书不可以不书,乃为之书。

庆历六年某月某日记。

注释

偃(yǎn)虹堤:滕子京任岳州知州时修建的一座堤坝。
岳阳:宋朝时为岳州,属荆湖北路,在今湖南岳阳。
滕侯:岳州知州滕宗谅,字子京,河南(今河南洛阳)人。与范仲淹同年进士,西夏元昊反叛。除知泾州。西北帅臣范仲淹举荐他自代,擢知庆州。御史梁坚劾奏他在泾州时耗费公钱十六万贯,降知岳州,后改知苏州,卒。
洞庭:洞庭湖,在今湖南最北部。
按图:按照地图,文中指看着地图。
利害:文中偏指好处。
荆、潭、黔(qián)、蜀四会之冲:指岳州当荆湖北路、荆湖南路、夔州路、益州路四路的要冲。荆:指以江陵为中心的湖北地区;潭:潭州,在今湖南长沙,为荆湖南路安抚使司所在地;黔:指夔州路,指长江三峡往西一带地区;蜀:指以四川成都为中心的川中地区。
三司:北宋前期主管全国经济运转的部门,包括户部司、度支司和盐铁司。三司最高长官的地位相当于副宰相,北宋称为“计相”。
虞:忧患。
急人:用人。
显用:重用。

译文

有位从岳州到滁州来的人,带着滕侯的书信、洞庭湖的全图对我说道:“希望能为滕侯所建的新堤写一篇记文。”我打开书信和地图,见从岳阳门到金鸡堤的右方,有一道隆起的标记,又高又长,名叫偃虹堤。我问来人此堤是何人所修,客人回答说:“是我岳州郡守滕大人修建的。”我又问修建这道堤坝能带来何种利益,客人回答说:“洞庭湖乃是天下最险要的去处之一,而岳州又当湖北、湖南、夔州、成都四路的要冲。以往在湖中来往的船舶,进到湖中却无处停泊,故而都只能停靠在南岸津渡,那些需要到岳州办事的人,到州衙十分遥远,往来也很辛苦,又经常遇到狂风巨浪的袭击,有颠覆沉没的危险。如今到岳州的船只都可以停靠在偃虹堤下,需要到州衙办事的,既便捷又没有危险。”我继续询问此堤的大小规模、用了多少劳力,客人答道:“堤长一千尺,高三十尺,厚度是自上而下增加二尺,堤的最上部厚度相当于底部的三分之二,总共用了一万五千五百个劳力,没用一季就建成了。”我又问此堤修建之前是如何谋划的,客人回答说:“州里把这个计划上报给转运司,转运使选择有能力的官吏视察该计划是否可行,反复了数次,最终上报朝廷,由三司来最后决定,三司审议后认为可行,这些上级部门一概没有改变我们滕侯的方案。”客人说完催促我道:“这是有德之人的举动,完全值得为此写一篇记文。”

大凡考虑百姓利益比较深入的人,在谋划某些事情时都是十分精审的,所以能做到用工少而取得的功效却很大。就是这道百步之长的堤坝,却可以抵御天下最险恶的风波和无法预料的凶险,惠及了当地百姓,同时也方便了湖北、湖南、夔州、成都广大地区出行之人,只要是往来于湖中的人,不论远近,都会享受到这道堤坝带来的便利。而岳阳又是四路往来的要冲,每天往来船只需要在此地停泊的,不知道要有多少艘呢!如果堤坝的土石有幸长久不坏,那么滕太守惠及的人事,还能用数字来计算吗?事情不怕做不成,只怕时间久了容易损坏。建筑者最初并不是不想让它长久坚牢,然而后来者却经常会把它荒废弃置。自古以来那些有道德有才干的仁人,总想着为百姓兴利除弊,他们留下的遗迹到处都能见到。如果后来者都能像初建者那样用心,那么百姓直到今天依然能够得到实惠,普天之下还有不受恩惠的事情发生吗?这也正是滕太守担心的事,所以托我写篇记文留给后来者。

滕太守志向远大、才干超群,是当世颇有名声的良吏。眼下正是朝廷用兵用人的时候,他曾经得到过朝廷的重用。还没能建立丰功伟业,便被迫退下担任了一州太守,其实他并没有用太多的心思,只是略施其余,希望能给一州百姓带来一点恩惠。由于他深思熟虑,故而事半功倍,这种做事的方法很值得后来者效法,这是我写这篇记文的第一个理由。不单纯为了博取当世人的赞誉,而是考虑如何让子孙万代都由此获利,告诫后来者不要将它废弃,这是我写这篇记文的第二个理由。岳州百姓与洞庭湖中往来的人们,都希望有人为滕太守留下一篇记文,这是我写此文的第三个理由。有上述三个理由就不能不写了,于是写下了此篇文字。

庆历六年某月某日记。

(0)

相关推荐

  • 隍城沙坪村:村史恰是抗洪图

    丰城很多地方临河靠江,在水利设施并不发达的古代,逐水而居的人们经常遭受水患的侵扰,粮田家业毁坏事小,有时候还要面临家毁人亡的考验.因此,很多村庄的命运一直和洪水紧密关联.隍城镇高楼村委会沙坪村便是其中 ...

  • “江南三大名楼”——岳阳楼

    "岳阳楼"的前世今生 "岳阳楼"最初建于公元220年前后,最初相传是作为三国时期东吴大将鲁肃的"阅兵楼",后在西晋南北朝时期被称为" ...

  • 王尊白马护危堤

    王尊,字子赣,西汉涿州高阳人,生活在汉元帝.汉成帝时.王尊少时死了父亲,由伯叔们抚养.叔父让他牧羊,他却一边牧羊一边暗中读史书.十三岁时他做了管监狱的小吏.过了几年,又到太守府做事,渐得太守信任,补任 ...

  • 湖南岳阳:岳阳楼实拍札记

                  刘福新 就在我吃早餐的"小湘汇"店外,有停车点.2021年3月19日上午,我乘岳阳10路公交车到了岳阳楼外. 这一集还发不着岳阳楼,请君勿躁,与岳阳楼有 ...

  • 2021二模详解|金山区2020-2021学年高三语文二模解析版(含“读典籍”文白对照)

    目前16个区的二模精讲已经完成,大家不用担心更新断篇哦. 友情提示:不少朋友后台反映推送信息有误,请注意回复关键词要完整哦! 同时,线上文档可以查看,但不支持保存与编辑,小伙伴们请不要申请编辑权限.如 ...

  • 古文阅读-养鱼记(欧阳修)

    折檐之前有隙地[1],方四五丈[2],直对非非堂[3].修竹环绕荫映,未尝植物[4].因洿以为池[5],不方不圆,任其地形:不甃不筑[6],全其自然.纵锸以浚之[7],汲井以盈之.湛乎汪洋,晶乎清明[ ...

  • 偃虹堤记 欧阳修

    有自岳阳至者,以滕侯之书.洞庭之图来告曰:"愿有所记."予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤.问其作而名者,曰:"吾滕侯之所为也."问 ...

  • 古文阅读-杂说(欧阳修)

    夏六月,暑雨既止,欧阳子坐于树间,仰视天与月星行度,见星有殒者.夜既久,露下,闻草间蚯蚓之声益急.其感于耳目者,有动乎其中,作<杂说>. 蚓食土而饮泉,其为生也,简而易足.然仰其穴而鸣,若 ...

  • 古文阅读-小石潭记(柳宗元)

    从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依 ...

  • 古文阅读-桃花源记(陶渊明)

    晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才 ...

  • 古文阅读-岳阳楼记(范仲淹)

    庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之. 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯:朝晖夕阴,气象 ...

  • 古文阅读-醉乡记(王绩)

    醉之乡,去中国不知其几千里也.其土旷然无涯,无丘陵阪险:其气和平一揆,无晦明寒暑:其俗大同,无邑居聚落:其人甚精,无爱憎喜怒,吸风饮露,不食五谷:其寝于于,其行徐徐,与鸟兽鱼鳖杂处,不知有舟车械器之用 ...

  • 古文阅读-醉乡记(戴名世)

    昔众尝至一乡陬[1],颓然靡然[2],昏昏冥冥[3],天地为之易位,日月为之失明,目为之眩[4],心为之荒惑[5],体力之败乱[6].问之人:"是何乡也?"曰:"酣适之方 ...

  • 古文阅读-太湖石记(白居易)

    古之达人,皆有所嗜.玄晏先生嗜书,嵇中散嗜琴,靖节先生嗜酒,今丞相奇章公嗜石.石无文无声,无臭无味,与三物不同,而公嗜之,何也?众皆怪之,我独知之.昔故友李生约有云:"苟适吾志,其用则多.& ...