习《诗经》之《国风·召南·小星》
嘒(慧)彼小星,三五在东。
嘒(huì):微光闪烁。《广韵》作“暳”,光芒微弱的样子。
三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说指天上星的数,三五颗,很稀疏。
白话双解:
【从凌晨到东方未白,星光减暗仍在闪烁着微光,原在东方的五咮(zhòu)西转,换三星现于东方,一夜将要过去。】
【小时候曾经学过一首儿歌“一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,挂在天空放光明,好象千万小眼睛。”可能无论谁看到这首歌词时都会不由自主地哼唱起来,简单的旋律经久不衰。还有一个谜语“青石板板石青,青石板上钉银钉,要问银钉有多少?天下没人数的清”,在儿童的眼里世界是简单的,幸福也是简单的。】
肃肃宵征,夙(肃)夜在公,
寔(实)命不同!
肃肃:急急忙忙,疾行貌。
宵:指下文夙夜,天未亮以前。宵征:夜间赶路。
征:行。
夙(sù)夜:早晨和夜晚,和《行露》篇的“夙夜”意义不同
公:指公事。这句是说不分早晚都在办着国君的事。
寔(shí):"实"的异体字。是,此。一说即"是"。
命:命运,天命。
白话双解:
【有人在急急忙忙地赶夜路,从早晨到夜晚都在忙于官家公务,这个命运与王公贵族实在是不同啊。】
【然而成人的世界“幸福的家庭总是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”。如果单提及“命运”二字,可能就被扣上唯心主义,甚至迷信的帽子,但是未来科学说,在大数据计算下,一个人的命运甚至生老病死就有可能被计算个八九不离十,除非突发事件,也就是老辈子说的“横死”是难以预料的,天有不测风云。奇怪么,无论是唯心还是科学走两条路的结果,在表面来看是类似的。】
嘒(慧)彼小星,维参(申)与昴(卯)。
维:是也。一说句首语气词,无实义。
参(shēn):星宿名。共七星,四角四星,中间横列三星。古人又以横列的三星代表参宿。《绸缪》篇的“三星在户”和本篇的“三五在东”都以三星指参星。
昴(mǎo):星宿名,又叫旄头,共七星。古人又以为五星,有昴宿之精变化成五老的传说。上章“三、五”的五即指昴星。参、昴相近,可以同时出现在东方。
白话双解:
【从凌晨子时到清晨卯时,星光由明转暗仍旧闪烁着微弱的光亮,本在东方的昴星西转,参星现于东方。】
【土豪的世界我不懂,我不懂土豪从何而来。有俗语说“穷生奸计、富长良心”,又有人说“杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸”,还有人说“善财难舍、善缘难结”。金钱与权力可能真的能够改变一个人,无论我们斥责为富不仁,还是斥责穷人无赖,世事炎凉实在是命运与机遇不同,是自身的人性禁不住权利的诱惑。】
肃肃宵征,抱衾(钦)与裯(绸),
寔(实)命不犹!
抱:古"抛"字。钱大昕《声类》:“抱,古抛字。《史记·三代世表》:'抱之山中,山者养之。’《集解》:'抱音普茅反’”。一说为抱着。
衾(qīn):被子。一说厚被子。
裯(chóu):被单。一说床帐。一说薄被子。
犹:若,如,同。
白话双解:
【有人在匆匆忙忙地赶夜路,天天如此,抛离了舒适的被窝,无论冬夏都不敢贪睡,命运实在不能与王公贵族相比啊!】
【“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。”“喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!”能够攀上上层建筑的终于为数不多,平民百姓为了讨求生活各有各的艰辛。】
嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。
Small are those starlets ,
Three or five of them in the east ,
Swiftly by night we go ;
In the early dawn we are working for the prince .
Our lot is not like others .
Small are those starlets ,
And there are Orion and the Pleiades .
Swiftly by night we go ,
Throwing our coverlets and sheets .
Our lot is not like others .
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
生活少滋味 打卤夏晼面