burned 和 burnt,容易混淆,其实它们是同一个意思

英语中会造成混淆的单词比比皆是,弄清它们的区别用法是学习的重点,其中很大一部分是英式英语与美式英语的区别,它们实际上指同一个概念,只是用于不同的场合,而且有的时候在用法上有不同之处,如 practise 和 practice,dependent 和 dependant 等,burned 和 burnt 的区别也不例外。
一、burned 和 burnt 都是 burn 的过去式或过去分词
1、作动词时,译为“燃烧,着火,(使)烧毁,烧伤,烧死”等,例如:
burned:
A wood fire burned in the grate.
木柴在炉栅中燃烧着。
Ten people burned to death in the hotel fire.
旅馆火灾中有十人被烧死。
She burned the letters so that her husband would never read them.
她把那些信都烧了以便永远不让她丈夫看见。
burnt:
A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet.
一块燃烧着的煤块从火炉里掉出来把地毯烧了。
His greatest fear is of being burnt alive.
他最怕的是被活活烧死。
The fire had burnt out before the fire engines arrived.
救火车到达之前火就熄灭了。
2、作形容词时,译为“烧坏的;烧伤的;烫伤的;灼伤的”,例如:
burned:
The burned marshmallow belongs to Jerry.
烧过的棉花糖是杰瑞的。
burnt:
Give me the crayon called burnt orange.
把那支叫焦橙色的蜡笔给我。
The surgeon applied some ointment to my burnt fingers.
外科医生在我烧伤的指头上敷了一些药膏。
二、两者的区别
1、burned 和 burnt 都是正确的形式。
2、burned 和 burnt 都是 burn 的过去式。在美式英语中 burned 是 burn 的常用的过去式,但是当过去分词被用作形容词时常用 burnt,例如:burnt sugar (焦糖),burnt toast (烤面包),burnt umber (深褐色)和 burnt sienna(熟褐色)等.
3、在美式英语中 burned 更常见,而 burnt 主要用于英式英语。
三、推荐的记忆方法
burnt 和 Britain 都含有字母 T,所以 burnt 主要用于英式英语。
(0)

相关推荐