网红教授戴建业

戴教授在长文中逐字逐句的分析了这篇满分作文,从哲学逻辑、句意、议论内容、方式等进行了剖析,就阅卷老师称赞此文“从头到尾逻辑严谨”提出质疑,更对打了满分而说:“这不仅是涉及到考试公平,也事关对以后考生的影响。”

“《生活在树上》这篇千字高考作文,通篇句式之扭曲、倒错、难解甚至无解,同时还有不少病句和少数错别字……我同样也读不懂,上帝也不会读懂,全文到底说的是什么东西,我相信连考生自己也不懂。”戴教授称这篇作文的句式是“翻译体”甚至有点辱没了“翻译体”。

这篇作文里涉及到的西方名人有海德格尔、卡尔维诺、麦金太尔、韦伯、尼采、切斯瓦夫米沃什、维特根斯坦、马尔库塞等,这其中有哲学家、社会学家、伦理学家、文学泰斗。有些老师唯高考满分作文论,觉得这篇《生活在树上》应该值得中学生学习,并“称赞文章作者对大量社科类著作的深度阅读”,让学生们学习作者的阅读能力。

而戴教授却说:“考生其实也是受害者,判卷老师此前树立了不良的样板,后来的考生为了高考高分,他们不仅依样画葫芦,甚至还会'踵其事而增其华,变其本而加其厉’。错误变现在考生作文里,根子出在我们老师身上。我们这些老师的错误导向,及害惨了那些聪明的学生,也糟蹋了我们优美的汉语。”

在文中戴教授还说是这一大堆外国名人、一大堆洋词古语、一大堆似通非通的病句、谁都不懂的神论把判卷老师吓住了。有的网友在戴教授文下评论:“看了戴教授对文的分析,我才松了一口气,我怕别人嘲笑过的水平不行,一直不敢对人说没有读懂。”“一直以为自己智商不及,原来如此。”

这篇文章不过是考生用了一些自己背下的名人名句,或者将名句拙劣仿写而拼凑起来的,用了一些时髦“洋词”及艰涩难懂的古语,一门心思的想要装的博学深刻,这种邀洋人,套洋装,穿古服,违背了“修辞立其诚”的古训,这种写作态度极不诚实。

最后,戴教授给我们揭露了一个令人不齿的秘密。原来,此次给《树上的生活》打上满分的浙江高考语文作文阅卷大组的组长是浙江大学人文学院中文系的陈建新副教授,他做了总结说:“出现在这类套话作文中的历史文化名人,以屈原、陶渊明、苏轼为最多,可称为套话作文中的'三巨头’,其他常见的还有庄子、项羽、司马迁、鲁迅、沈从文、胡适……而且不管作文的题目涉及的是爱国主义,还是环境保护,关怀底层大众还是建设精神文明,这些上述材料都可以被当作素材用于套作。”

中华传统文化已经进了陈教授的“黑名单”,考生为了渴望高分自然要投其所好,但是这样的病态长此以往呢?小了说影响考生的人生观、价值观,大了说对我们中华民族的文化复兴有何益处?

(0)

相关推荐