【脱口秀】39岁谢娜高龄产子病倒,张杰这一举动刷爆热搜!

送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第1999天

在二胎政策开放后,许多明星也开始拼起了二胎。
就像是之前生下了一对双胞胎女儿的谢娜,现在虽已年近40,属于高龄产妇,但也为孕育新的生命做足了准备。
就在上个月,谢娜在微博上透露了自己生病的近况。这或许是孕期免疫力下降的“正常现象”,但对于孕妈来说,也丝毫不容忽视。这时候家人的作用就十分关键了。

此时作为谢娜丈夫的张杰做了一个良好的示范,手写留言卡上透露出浓浓暖意。这或许是一个小细节,但对于孕妈,无论是从生活品质、还是心理安慰上来说,都是一个很有必要的举动。

这件小事曝光后,也在微博上引发了热议,话题里开始讨论起了夫妻间的相处方式。下面我们就一起跟着 Summer 老师外教 Max 老师来聊聊这件事,并学习有关的英文表达吧⬇️

一定一定要点开音频
对照笔记一起学习,效果最好。


01.
理想的

ideal
solid 坚实的,可靠的

  • This beach is ideal for children. 

    这个海滩是孩子的理想去处。

  • The trip to Paris will be an ideal opportunity to practise my French. 

    去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会。

  • This provided a solid foundation for their marriage. 

    这为他们的婚姻提供了坚实的基础。

  • As yet, they have no solid evidence. 

    他们至今没有任何可靠的证据。

02.
为了小事争吵

squabble
bicker 发生口角

  • My sisters were squabbling over what to watch on TV. 

    我的姐妹正为看哪个电视节目争吵。

  • The children are always bickering about something or other.

    孩子们有事没事总是在争吵。

03.
放冷枪;抨击

snipe

  • But once the baby is born, it's very likely they'll be squabbling and sniping at each other at a regular basis. 

    一旦宝宝出生了,他们就很有可能经常为了小事吵架,互相指责。

  • The candidates have been sniping at each other in speeches. 

    发言的时候候选人一直在互相抨击。

04.
留出

set aside

  • We can set aside half an hour at the end of the day to chat. 

    我们可以每晚留出半个小时的时间来聊天。

  • We need to set some money aside for our vacation. 

    我们需要为了旅行存些钱。

05.
原谅

forgive
go easy on 温柔对待

  • Keep your resolutions, but go easy on yourself. 

    把你的计划坚持下去,但是放轻松,慢慢来。

  • She'd forgive him anything. 

    她会原谅他的任何事。

(0)

相关推荐