Bonbon时事悦读|“我更偏向于在学校上课,在家学习没法集中精力”:孩子们对于隔离的看法

« Je préfère être à l’école, j’ai trop de distractions à la maison » : le confinement vu par les enfants

“我更偏向于在学校上课,在家学习没法集中精力”:孩子们对于隔离的看法

(建议阅读时间:2 分钟)

L’annonce de la fermeture des établissements scolaires replonge les écoliers dans leurs souvenirs(回忆) du premier confinement. Près de l’école Buffon, à Paris, ils expriment joie, tristesse et inquiétude.

政府宣布关闭学校使小学生们再次想起第一次隔离的回忆。巴黎Buffon小学的学生们对此感到喜悦、悲伤以及忧虑。

Le 12 mai 2020, au lendemain de la réouverture des écoles, les élèves étaient séparés par des marques de distance de sécurité. PHILIPPE LOPEZ / AFP

Il est 11 h 30, jeudi 1er avril, la cloche sonne à la sortie de l’école Buffon, dans le 5e arrondissement de Paris. C’est l’heure de manger et de profiter des derniers moments avec les camarades de classe, à la veille de la fermeture des écoles, vendredi soir, pour au moins trois semaines. Emmanuel Macron a annoncé, mercredi 31 mars, qu’en raison de la crise sanitaire les cours se tiendraient à distance la semaine du 5 avril, avant deux semaines de vacances scolaires.

Toutes les deux élèves en CE1, Maëlys et Inès, accompagnées de leurs mamans, optent pour un pique-nique au Jardin des plantes, avant de se dire au revoir. « Je pars à 15 kilomètres d’ici, chez ma mamie, pendant le confinement. J’espère au moins qu’il y aura ma cousine pour jouer avec moi », dit Inès, avant d’entamer son hamburger(汉堡包). « L’année dernière, ma maîtresse ne s’en sortait pas avec les cours à distance », se souvient Maëlys. Toutefois, elle préfère cette situation aux cours à l’école. « Au moins, à la maison, je peux prendre mon temps et me faire aider par ma maman », ajoute-t-elle, une frite à la main.

Selma (dont la maman a requis l’anonymat), 8 ans, se remémore(回想起) mars 2020. « J’ai peur que ce soit comme l’an dernier, car c’était très dur pour moi et je pleurais souvent. » Dans l’espoir de les faire travailler un minimum, « la maîtresse nous avait envoyé beaucoup de devoirs, j’en avais mal à la main », témoigne-t-elle en remuant son poignet(袖口) gauche. Néanmoins, c’est un soulagement pour sa maman, qui espère qu’après un confinement les conditions d’accueil des écoles seront meilleures.

« Dans l’école, il y avait des cas contacts »

Yassin, élève en CM1, a, lui, « sauté de joie quand la fermeture des écoles a été annoncée », raconte sa maman en riant. Cartable noir sur le dos, le garçon ajoute de sa petite voix : « Avec l’augmentation du nombre de malades, il est normal que l’on soit confiné. Dans l’école, il y avait des cas contacts. »

Face à l’augmentation des contaminations dans les écoles, Valérie Pécresse, présidente de la région Ile-de-France, puis Anne Hidalgo, maire de Paris, avaient réclamé leur fermeture. Au 31 mars, Mme Hidalgo estimait que 20 000 élèves étaient déjà privés de cours, malades ou élèves d’une classe fermée en raison de l’épidémie. Les écoles sont « un des lieux majeurs de la contamination au Covid-19 », soulignait, pour sa part, l’épidémiologiste Antoine Flahault, directeur de l’Institut de santé globale de l’université de Genève.

A quelques mètres de la porte de l’école, Florence, 11 ans, confie d’un ton assuré : « Même si je comprends la fermeture, je préfère être à l’école, j’ai trop de distractions(分心,消遣) à la maison. » Henry, légèrement embarrassé, admet qu’il a hâte, et « espère pourvoir retourner dans [sa] maison de campagne ». Même s’il craint un prolongement du confinement, comme l’an dernier, il précise qu’il pourra toujours « appeler [ses] amis s’ils [lui] manquent ».

Jusqu’au lundi 5 avril, les Français pourront se déplacer et choisir leur lieu de confinement, a assuré Emmanuel Macron, lors de son allocution mercredi soir. Après cette date, les déplacements interrégionaux seront restreints, a précisé le lendemain le premier ministre, Jean Castex. Mais aller chercher un enfant laissé chez un parent ou un proche sera toutefois autorisé.

mots et expressions

se remémorer v.pr

  回想起

souvenir n.m

  回忆

poignet n.m

 袖口

distraction n.f

 分心,消遣

hamburger n.m

  汉堡包

Source:

https://www.lemonde.fr/planete/article/2021/04/02/je-prefere-etre-a-l-ecole-j-ai-trop-de-distractions-a-la-maison-le-confinement-vu-par-les-enfants_6075380_3244.html

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo

不用担心!法语悦读帮你一次性搞定!

法语悦读课程及社群服务详情ℹ️

请咨询管理员Bonbon👇

我们是谁?

法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)

精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致

外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群

【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。

❤️
希望你学得开心
有所收获
快来加入法语悦读吧!

—— 现在想报名 30天外刊精读计划

        怎么操作?

扫一扫学习平台,

付款完成会自动跳出管理员Bonbon微信,

(0)

相关推荐