旋转木马倒塌了 | 小木屋原创英文故事系列
文 | 路易 音 | Louie
所有的大人曾经都是小孩子,虽然,只有少数人记得。
--Antoine de Saint-Exupéry
♫轻轻点击上方绿标收听故事♫
Merry Go Round
Louie
故事提示:
Ethan 伊桑
orphan 孤儿
gossip 流言蜚语
merry go round 旋转木马
小男孩伊桑在学校里受到同学们的欺凌,他逃学去了一个游乐场。一个女孩送给他一枝花儿,消失不见了。
It was a Friday. Some boys and girls were gossiping that the new comer, a little boy called Ethan, was an orphan, whose parents were killed in an amusement park, where the roller coaster ran out of its track.
With tears in his eyes, Ethan ran away from the crowd carrying his schoolbag. No one knew where he would go, so did Ethan himself.
He wandered along the street till the darkness said hello to this lonely planet. He walked into a small park, where he met a little girl who picked a bunch of peach flowers for him and disappeared in the darkness.
He stood in front of the merry go round, looked at the revolving horses and whispered to himself.
"They are supposed to take me to play on the merry go round, but where are they?"
He would never ride on a horse.
插图 | Lost7_
有一首歌曲里边唱到:
The merry-go-round
goes round and round
The children laughed and
laughed and laughed
So many were going
round and round
That the merry-go-round
collapsed
旋转木马转呀转
孩子们欢笑声一片
旋转木马转呀转
然后
倒塌了