投隙隙
“投隙隙”在孝义话中可以读diә(一声)gә(三声)là,是用扑克牌赌博的一种玩儿法。
玩儿之前,先要将扑克牌中的大小王及11、12、13去掉。具体玩儿法是:首先,每人都要拿出相同数额的钱,比如每人两块,放在桌面上,谓之放在“锅子”里。其次,给每人发两张牌。第三,每人还可以再要一张牌。
如果你拿到的是两张数字相同的牌,比如两个5,那就没必要再要牌了,因为两个5之间没有“隙隙”。但如果你拿到的是1和10,那就应该“投”一把,因为1和10之间是个大“隙隙”,“投”中的概率很大。这时你面对的问题是,你想赌多少钱?如果是4个人玩儿,“锅子”里应该有8块钱。有的人胆大,8块都要,只要新拿到的那张牌不是1或10,8块钱就全归他了。只是,一旦新拿到的那张牌是1或10,他不仅一分钱拿不走,还得再放入8块钱,“锅子”里的钱立刻就变为16块了。有的人贪心不大,可能只要4块,赢则拿走4块,输则放入4块。至于先拿到3和8,或者5和10等,还要不要牌?要多少钱的牌?那就因人而异了。有时候,不到一圈儿,“锅子”里的钱就已被一人全部赢走。有时候,一圈下来,“锅子”里的钱反而变多了,变得更刺激了。
○《说文解字》中,“投”的解释为“度矦切,擿也。从手从殳”。
○《康熙字典》中,“投”的解释有“即掷也”,还有“弃也”。
○《汉语大字典》中,“投”的解释有“抛,掷”。
○《说文解字》中,“隙”的解释为“绮戟切,壁际孔也。从𨸏从𡭴,𡭴亦声”。
○《康熙字典》中,“隙”的解释有“间也”。
○《汉语大字典》中,“隙”的解释有“墙壁裂缝。也泛指孔穴、空隙”。
“隙隙”在孝义话中可以读gә(三声)là,有“夹缝,缝隙”等意思。
1.哎也,我的笔至的沙发隙隙里啦。
2.雀儿躲藏的墙墙隙隙里的啦,不出来。
3.兀家大腿隙隙里长咾个个粉刺,你说兀家值钱儿不值钱儿咧?
4.至的柜子隙隙隙里啦?外得等你爹回来咾挪开柜子再寻罢。
例句4的“隙隙隙”读gә(三声)làla。
普通话的“t”与孝义话的“d”之间存在对应关系。
1.踏深跃浅:dǎ深跃浅
2.抬起下巴子来:dāng起下巴子来
3.阶台台:阶dēidei
4.探望:dǎ望
5.桃儿:dāor
6.牙疼咧:牙dēng咧
7.蹄蹄腿腿:dīdi腿腿
8.提挈:diә(一声)挈
9.抽屉儿:抽dòur
10.甜甜:diēdie
11.笤帚:diuō帚
12.帖帮:dǎ帮
13.停止:dǎ止
14.红彤彤的:红diūdiu的
15.梧桐:梧dōng
16.头脑:dә(一声)脑
17.不透气:不dòu气
18.拳头:拳dū
19.委随糊涂:委随糊duә(三声)
20.团团钱儿:duε(一声)duε钱儿
21.尉屯:尉dōng
22.骆驼:骆dε(一声)
23.妥当:diә(一声)当
普通话的“ou”与孝义话的“iә”之间也存在对应关系。
1.太陡:太liә(一声)
2.走近路儿:jiә(三声)近路儿
3.操心我揍你:操心我xiә(一声)你
4.抽烟:xiә(一声)烟
5.熟红薯:xiә(一声)红薯
即“投”是可能读diә(一声)的。
普通话的“x”与孝义话的“g”之间也存在对应关系。
1.这些子:这gù子
2.雄的:gōng的
普通话的“i”与孝义话的“ә”之间也存在对应关系。
1.鼻涕:bә(三声)涕
2.窄窄逼逼:窄窄gә(三声)逼
3.棘针:gә(三声)针
4.急点头脑咧:zhә(一声)点头脑咧
5.不及问一下:不shә(一声)问一下
6.狐狸:狐zә
7.不理理:不chә(一声)理
8.寻觅:寻mә(四声)
9.沏茶:pә(一声)茶
10.奇怪:rә(一声)怪
11.日本:rә(一声) 本
12.厮守:sә(一声)守
13.鞋提儿:鞋cәr(四声)
14.身体:身zә
15.亦亦窝:gә(三声)亦窝
16.一百:yә(一声)百
17.孙子:孙zә
即“隙”是可能读gә(三声)的。
普通话的“x”与孝义话的“l”之间也存在对应关系。
1.稀稀稀稀:稀稀lāla
2.熙熙攘攘:lēilei攘攘
3.仄斜:仄lēng
4.辛的不行:lā的不行
5.觉醒啦:觉lēi啦
6.醒悟:lǐng悟
7.秀秀儿:秀liūr
8.血腥:lǎ腥
普通话的“i”与孝义话的“a”之间也存在对应关系。
1.左臂子:左bǎ子
2.计算:dǎ算
3.棘棘:sā棘
4.急急急:急zhāzha
5.怪奇奇的:怪sāsa的
6.淋淋漓漓:淋淋lāla
7.打死:打sā
8.稀稀稀稀:稀稀lāla
9.洗一下:wā一下
10.自小儿:dǎ小儿
即“隙”是可能读là的。
我的分析是,写作“投,投隙隙,隙隙”等是对的,下列写法值得商榷。
1.《俗语解颐》中有“跌红跌黑(碰运气)”。
2.《浮山方言研究》中有“圪旯儿”,解释为“物与物间隙”;还有“圪旯里”,解释为“小缝隙”。
3.《河曲方言词汇研究》中有“圪里圪旯”,解释为“指限定范围内各处的缝隙”。
4.《韩城方言词语录(上册)》中有“圪旯(夹缝),腿圪旯(两腿之间),墙圪旯(两墙之间缝隙)”。
5.《汉语大字典》中,“跌”的解释有“掷。明康海《离思》:'谁想灯下不准鹊声空,再来不把金钱跌。’赵树理《福贵》四:'说得他也不好意思走开,就跟大家跌起钱来。’”。
6.《汉语大词典》中,“跌”的解释有“掷钱占卜吉凶或赌输赢。明康海《香罗带·离思》套曲:'谁想灯花不准鹊声空,再来不把金钱跌。’赵树理《福贵》五:'福贵最怕人说他做什么不如人,呕着气跌了一把,恰恰跌红了,杀过一块现洋来。’参见'跌成’、'跌钱’”。
7.《汉语大词典》中,“跌成”的解释为“古代赌博戏的一种。以钱为赌具,掷钱为戏,以字(钱上有字的一面)幕(钱上无字的一面)定输赢。清李斗《扬州画舫录·蜀冈录》:'跌成,古博戏也,时人谓之拾博。用三钱者为三星,六钱者为六成,八钱者为八乂,均字均幕为成,四字四幕为天分,天分必幕与幕偶,字与字偶,长一尺,不杂不斜,以此为难。盖跌成之戏,古谓之纯。’”。
8.《汉语大词典》中,“跌钱”的解释为“掷钱以卜吉凶、赌输赢。明史槃《梦磊记·卜肆奇逢》:'小净如常祷祝跌钱介。’赵树理《福贵》五:'打村头起一个光棍家门口过,听见有人跌钱,拐进去一看,还是昨天那些青年。’”。
9.《汉语大词典》中,“跌卦”的解释为“把铜钱掷下,视其仰覆以测吉凶。《初刻拍案惊奇》卷二九:'蜚英去后,幼谦将金钱系在着肉的汗衫带子上,想着惜惜时节,便解下来跌卦问卜,又当耍子。’”。
○《说文解字》中,“跌”的解释为“徒结切,踼也。从足失声。一曰越也”。
○《康熙字典》中,“跌”的解释有“仆也”。
○《汉语大字典》中,“跌”的解释有“失足摔倒”。
我的理解是,写作“跌隙隙”是不对的,人们不知道“投”曾读“跌”音,于是记为同音或近音的“跌”。
○《说文解字》中,“擿”的解释有“一曰投也”。
○《康熙字典》中,“擿”的解释有“与掷同。古字耳”。
○《汉语大字典》中,“擿”读zhì,解释有“投掷。后作'掷’”。
我的理解是,写作“擿隙隙”也可以。但“擿”应该是“投”的变音,人们不知道“投”会音变为“擿”,于是新造了“扌表义+適表音”的“擿”。
○《说文解字》中未收“掷”。
○《康熙字典》中,“掷”的解释有“投也”,还有“抛也,掉也。与擿同”。
○《汉语大字典》中,“掷”读zhì,解释有“投;抛”。
我的理解是,写作“掷隙隙”也可以。但“掷”应该是“投”的变音,人们不知道“投”会音变为“掷”,于是新造了“扌表义+郑表音”的“掷”。
“隙隙”在孝义话中还可以读hònghong,有“缝隙,空隙”等意思。
1.看看儿你的指甲隙隙里多来污污咧!
2.你再挤一下,这两张桌子中间还留的点儿隙隙咧。
○《汉语大词典》中,“缝隙”的解释有“裂开的狭长的空处”。
○《现汉》中,“缝隙”读fèngxì,解释为“(名)裂开或自然露出的狭长的空处:从大门的缝隙向外张望”。
我的理解是,写作“投缝隙”也可以。但“缝隙”应该是“隙隙”的变音。
○《说文解字》中,“缝”的解释为“符容切,以针紩衣也。从纟逢声”。
○《康熙字典》中,“缝”的解释有“犹补合也”。
○《汉语大字典》中,“缝”的解释有“以针线连缀”,读féng。
○《汉语大词典》中,“空隙”的解释有“缝隙;裂缝”。
○《现汉》中,“空隙”读kòngxì,解释有“中间空着的不大的地方……农作物行间要有一定的空隙”。
我的理解是,写作“投空隙”也可以。但“空隙”应该是“隙隙”的变音。
○《说文解字》中,“空”的解释为“苦红切,窍也。从穴工声”。
○《康熙字典》中,“空”的解释有“空虚也”。
○《汉语大字典》中,“空”的解释有“空虚;内无所有”,读kōng。
○《汉语辞海》中,“间隙”的解释有“犹空隙”。
○《现汉》中,“间隙”读jiànxì,解释为“(名)空隙:利用玉米地的间隙套种绿豆|利用工作间隙学习”。
我的理解是,写作“投间隙”也可以。但“间隙”应该是“隙隙”的变音。
○《说文解字》中,“间”的解释为“古闲切,隙也。从门从月”。
○《康熙字典》中,“间”的解释有“门夜闭。闭而见月光,是有间隙也”,还有“一动一静者,天地之间也”。
○《汉语大字典》中,“间”的解释有“一定的空间或时间里”,读jiān。