【Day51】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?
每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!
【Day51】 第十二章
Elplanetasiguiente estaba habitado por unbebedor.
小王子访问的下一个星球上住着一个酒鬼。
Fue unavisitamuycorta, pues hundió al principito en una gran melancolía.
访问的时间很短,让小王子感到非常忧伤。
★ 单词
bebedor adj. 喝酒的;嗜酒的;m. 酒鬼
→ borrachoadj. 喝醉的;酗酒的;m. 酒鬼
→ borrachínm.好喝酒的人,酒鬼
melancolíaf.忧郁,悲伤
→ melancólicoadj.忧郁的,悲伤的
-¿Qué haces ahí? -preguntó al bebedor que estaba sentadoen silencioante un sinnúmero debotellasvacíasy otras tantas botellasllenas.
“你在那儿干什么?”小王子问这个默默坐着的酒鬼,他面前有一堆酒瓶子,有的是空的,有的装满了酒。
-¡Bebo! -respondió el bebedor con tonolúgubre.
酒鬼用一种忧郁的语气答道:“喝酒!”
★ 单词
sinnúmero m. 无数
→ sinfínm.无尽,无数
→ numerosoadj.大量的;众多的
→ innumerableadj.无数的,数不清的
lúgubreadj.阴郁的;悲哀的
-¿Por québebes? -volvió a preguntar el principito.
“你为什么喝酒?”小王子再次问道。
-Paraolvidar.
“为了忘记。”
-¿Para olvidar qué? -inquirió el principito yacompadecido.
小王子有点可怜这个酒鬼,问道:“忘掉什么?”
-Para olvidar que sientovergüenza-confesó el bebedorbajandola cabeza.
“为了忘掉我的羞愧。”酒鬼低下头坦白道。
★ 单词
inquirirtr.询问;了解到,获悉
compadecertr.同情,怜悯
→ padecertr.,intr.忍受,受苦;患有
vergüenza f. 羞愧;羞耻心
-¿Vergüenza de qué? -se informó el principito deseoso deayudarle.
“为什么感到羞愧?”小王子很想帮助他。
-¡Vergüenza de beber! -concluyóel bebedor, que se encerró nueva y definitivamente en el silencio.
Y el principito,perplejo,se marchó.
小王子困惑地离开了。
-No hay la menor duda de que las personas mayores son muy extrañas, -seguía diciéndose para sí el principitodurante su viaje.
小王子在旅途中自言自语地说道:“这些大人着实很奇怪。”
★ 单词
encerrartr.收存;禁闭;prnl.隐居
perplejoadj.困惑的;犹疑的
→ perplejidadf.困惑;犹疑