《吕氏春秋》卷5仲夏纪5古乐诗解1乐达性情黄钟律本

《吕氏春秋》卷5仲夏纪5古乐诗解1乐达性情黄钟律本

题文诗:

情生至乐,至乐情真,乐由来久,乐通天地.

有节有侈,有正有淫.贤者以昌,不肖以亡.

古朱襄氏,之治天下,多风而,阳气畜积,

万物散解,果实不成,士达,作五弦瑟,

以来阴气,以定群生.葛天氏三,人操牛尾,

乐者投足,以歌八阕:载民玄鸟,三遂草木,

四奋五谷,五敬天常,六达帝功,七依地德,

总万物极.昔陶唐氏,之始阴多,滞伏湛积,

水道壅塞,不行其原,郁阏滞著,筋骨瑟缩,

作舞蹈,宣导之.昔黄帝令,伶伦作律,

伶伦,大夏之西,之阮隃阴,取竹懈谷,

空窍厚钧,断两节间,三寸九分,吹之以为,

黄钟之宫,吹曰舍少.制十二筒,之阮隃下,

听凤皇鸣,别十二律,雄鸣为六,雌鸣亦六,

比黄钟宫,和;黄钟之宫,皆可生之.

故黄钟宫,律吕之本.黄帝又命,伶伦荣将,

铸十二钟,以和五音,以施英韶.以仲春月,

乙卯之日,日在奎宿,奏之,命曰咸池.

【古樂原文繁体

  五曰:樂所由來者尚也,必不可廢。有節,有侈,有正,有淫矣。賢者以昌,不肖者以亡。昔古朱襄氏之治天下也,多風而陽氣畜積,萬物散解,果實不成,故士達作爲五弦瑟,以來陰氣,以定群生。昔葛天氏之樂,三人操牛尾,投足以歌八阕:一曰載民,二曰玄鳥,三曰遂草木,四曰奮五谷,五曰敬天常,六曰達帝功,七曰依地德,八曰總萬物之極。昔陶唐氏之始,陰多,滞伏而湛積,水道壅塞,不行其原,民氣郁阏而滞著,筋骨瑟縮不達,故作爲舞以宣導之。

     昔黃帝令伶倫作爲律。伶倫自大夏之西,乃之阮隃之陰,取竹於嶰溪之谷,以生空竅厚鈞者,斷兩節間--其長三寸九分--而吹之,以爲黃鍾之宮,吹曰舍少。次制十二筒,以之阮隃之下,聽鳳皇之鳴,以别十二律。其雄鳴爲六,雌鳴亦六,以比黃锺之宮,适合;黃锺之宮皆可以生之。故曰:黃锺之宮,律呂之本。黃帝又命伶倫與榮将鑄十二鍾,以和五音,以施英韶。以仲春之月,乙卯之日,日在奎,始奏之,命之曰鹹池。

卷五 仲夏纪 古乐

【原文】简体
乐所由来者尚也①,必不可废。有节,有侈,有正,有淫矣。贤者以昌,不肖者以亡。

【注释】
①尚:久远。

【译文】

音乐的来源很久远,一定不可以废除。音乐的特点,有节制适宜的,有奢侈放纵的,有纯正的,也有淫逸的。贤人用音乐来使国家昌盛,不贤能的人则因音乐而致国破身亡。

【原文】
昔古朱襄氏①之治天下也,多风而阳气畜积,万物散解,果实不成,故士达②作为五弦瑟,以来阴气,以定群生。昔葛天氏之乐,三人操牛尾,投足以歌八阕③:一曰载④民,二曰玄鸟,三曰遂⑤草木,四曰奋⑥五谷,五曰敬天常,六曰达帝功,七曰依地德⑦,八曰总万物之极⑧。昔陶唐氏之始,阴多,滞伏而湛积,水道壅塞,不行其原,民气郁阏而滞著,筋骨瑟缩不达,故作为舞以宣导之。

【注释】
①朱襄氏:传说中远古部落名,其首领为炎帝。②士达:朱襄氏之臣。③投足以歌八阕:投足,顿足,踏着脚。八阕:指舞乐的八章。④载:负载。⑤遂:顺。⑥奋:茂盛。⑦德:四时的旺气。⑧八曰总万物之极:极:终极。以上“八曰”为乐曲八章之名。八阕之乐是反映古代劳动人民生产斗争和原始宗教信仰的舞乐。第一章“载民”是歌颂负载人民的大地;第二章“玄鸟”是歌颂氏族图腾——黑鸟;第三章“遂草木”是祝愿草木生长;第四章“奋五谷”是祝愿五谷丰登;第五章“敬天常”是表达人们对自然规律的敬畏;第六章“达帝功”是表达他们要通达天帝之功的希望;第七章“依地德”是表达他们要遵循四时旺气行事;第八章“总万物之极”是说明他们总的愿望是要使万物发展达到最高限度。(以上参见杨荫浏著《中国古代音乐史稿》)

【译文】
 远古朱襄氏治理天下,多刮风而且阳气蓄积太盛,万物四散,果实难以成熟,所以士达创造了五弦瑟来招阴气,以稳定众生。古代葛天氏的音乐,演奏的形式是三个人拿着牛尾,踏着脚来唱八阕歌:第一章叫“载民”,第二章叫“玄鸟”,第三章叫“遂草木”,第四章叫“奋五谷”,第五章叫“敬天常”,第六章叫“达帝功”,第七章叫“依地德”,第八章叫“总万物之极”。古时陶唐氏开始治理天下的时候,阴气太盛,气势滞涨沉积,水道阻塞,一切不按照它原来的流向运行,百姓的精神抑郁积滞,筋骨蜷缩不得舒展,所以创作舞蹈来加以疏导。

【原文】
昔黄帝令伶伦作为律①。伶伦自大夏之西,乃之②阮隃之阴③,取竹于懈溪之谷,以生空窍厚钧④者,断两节间——其长三寸九分——而吹之,以为黄钟之宫,吹曰舍少⑤。次⑥制十二筒,以之阮隃之下,听凤皇之鸣,以别十二律⑦。其雄鸣为六,雌鸣亦六⑧,以比黄钟之宫,适合;黄钟之宫皆可以生之。故曰:黄钟之宫,律吕之本。黄帝又命伶伦与荣将铸十二钟,以和五音,以施英韶。以仲春之月,乙卯之日,日在奎,始奏之,命之曰咸池。 


【注释】
①伶伦作为律:伶伦:传说为黄帝的乐官。伶:乐官。伦:人名。律:古代定音用的竹制律管,相传为伶伦所制造。②之:往。③阮隃之阴:昆仑山的北面。后文的“懈溪”是山谷名,在昆仑山山谷内。④钧:通“均”。⑤吹曰舍少:吹出来的声音叫“舍少”,舍少是模拟黄钟管的声音。⑥次:依次。⑦十二律:中国古代乐制中,以一个八度分为十二个不完全相等的半音,每个半音称为一“律”。⑧雄鸣为六,雌鸣亦六:指六阳律与六阴律(黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射;大吕、夹钟、仲吕、林钟、南吕、应钟)。

【译文】
古代,黄帝命令伶伦创作乐律。伶伦从大夏山的西方,到昆仑山的北面寻找,从山谷中取来竹子,选择中空而壁厚均匀的竹子,选择两节之间的一段——它长三寸九分——来吹它,把这段竹子发出的声音定为黄钟律的宫音,吹出来的声音称为“舍少”。依次制造十二只竹筒,拿着它们到昆仑山下,听凤凰鸣叫,以此区别十二乐律。把雄凤鸣叫分为六声,雌凤鸣叫分为六音,用这些声音定出的乐律来与黄钟律的宫音相比对照,适合;黄钟律的宫音都可以产生这样的声音。所以说:黄钟律的宫音,是音律的根本。黄帝又命令伶伦和荣将铸造十二口编钟,用以调和五音,用来展示华美的乐音。在仲春的月份,乙卯之日,太阳行在奎的星宿之位时,开始演奏,把乐曲命名为“咸池”。

(0)

相关推荐