好像变成스몸비了!‘低头族’用韩语怎么说?
안녕하세요 여러분!!
大噶好!
잘 지내고 있나요?
最近过的怎么样呀!
제가 공부 하나도 못하고
小白完全没咋学习
맨날 핸드폰만 보고 살고 있어요ㅠ
天天玩手机过活中
반성하겠어요
反省ing
ㅠㅠ
자꾸 걸으면서 핸드폰을 봐서
어머님께 혼났다ㅠ
还因为老是走路看手机被妈妈骂了
스몸비가 되는 것 같아요
好像变成스몸비了
스몸비
是啥?
'스마트폰 좀비' 합성어의 줄임말이다
smartphone 和 zombie 合成词的缩写
手机僵尸
스마트폰을 들여다보며 길을 걷는 사람
拿着手机边看边走路的人
스마트폰 화면에 몰입해 고개를 숙이고 다니는 사람
专注于手机画面低头走路的人
来看些栗子!
ㄱ:길 좀 보세요!!!보행 중인데 폰 화면만 보면 어떡해요?스몸비족인가요?
ㄴ:네네 죄송합니다!!
A:看看路吧!走着路呢光看手机怎么行?手机僵尸吗?
B:啊啊对不起!
ㄱ:눈감고 횡단보도를 건널 수 있나?
ㄴ:못했지.내가 뭐 초능력이 있어?
ㄱ:그럼 걸으면서 핸드폰 보지 마!!스몸비야!
A:你可以闭眼过马路吗?
B:当然不行了!我有超能力吗我
A:不行你就别边走边看手机!你个手机僵尸!
스몸비족 교통사고 예방을 위한 바닥형 보조신호등 설치되었다.
为了防止低头族交通事故的落地型信号灯已设置完毕
沉迷手机的习惯着实不好
边走边低头看太不安全了!
小白会改掉这个坏习惯的!
大家也!
有则改之无则加勉嗷!
好啦
今天的内容就到这里
咱下期再见
Mua!
赞 (0)