《唐诗鉴赏辞典》第四百八十二首《寄全椒山中道士》(韦应物)
【篇目】
【作品介绍】
【注释】
【译文】
【作者介绍】
【赏析一~~赏析五】
【中唐·韦应物·五言古诗】
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
拼音版:
jīn zhāo jùn zhāi lěng ,hū niàn shān zhōng kè 。
今朝郡斋冷,忽念山中客。
jiàn dǐ shù jīng xīn ,guī lái zhǔ bái shí 。
涧底束荆薪,归来煮白石。
yù chí yī piáo jiǔ ,yuǎn wèi fēng yǔ xī 。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
luò yè mǎn kōng shān ,hé chǔ xún xíng jì 。
落叶满空山,何处寻行迹。
[作品介绍]
《寄全椒山中道士》是唐代诗人韦应物的作品。此诗抒写秋风秋雨之夕,诗人怀念山中的一位道士,想携酒去安慰老友又无从寻觅的惆怅之情,寄托了诗人深挚的情愫和淡远的情趣。全诗语言简洁,平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然,情味幽远。
[注释]
⑴寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。
⑵郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。
⑶涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”此指山中道士艰苦的修炼生活。
⑷瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。
⑸空山:空寂的深山。行迹:来去的踪迹。
[译文]
今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。
你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。
想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。
可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?
[作者介绍]
韦应物(737~792),唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。语言简淡,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。
壹/
此诗作于唐德宗建中四年(783年)或兴元元年(784年)秋日。安史之乱后,唐玄宗奔蜀,韦应物立志读书,进士及第,官至洛阳丞,后被迫辞职后又任滁州刺史。此诗创作正值作者在滁州刺史任上。
整体赏析
此诗题目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,自然会吐露对山中道士的忆念之情。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要读者细心领略。
诗的关键在于那个“冷”字。全诗所透露的也正是在这个“冷”字上。首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。葛洪《神仙传》说有个白石先生,“尝煮白石为粮,因就白石山居。”还有道家修炼,要服食“石英”。那么“山中客”是谁就很清楚了。
道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰。然而诗人进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石岩边安顿,明天恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,走过的脚迹自然也给落叶掩没了,因而也不知去何处找对方。
诗虽淡淡写来,却使读者能感到诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他而无可奈何;而诗人自己心中的寂寞之情,也终于无从消解。
诗人在风雨之夜想起友人,想带着酒去拜访,可见两人的深厚友情。而满山落叶,恐不能相遇,只能寄诗抒情,又流露出淡淡的惆怅。全诗淡淡写来,却于平淡中见深挚,流露出诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由郡斋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他们而无可奈何。而自己的寂寞之情,也就无从排解。
这首诗,看来像是一片萧疏淡远的景,启人想象的却是表面平淡而实则深挚的情。在萧疏中见出空阔,在平淡中见出深挚。这样的用笔,就使人有“一片神行”的感觉,也就是形象思维的巧妙运用。韦应物这首诗,情感和形象的配合十分自然,所谓“化工笔”,也就是这个意思。
名家点评
《彦周诗话》:“落叶满空山,何处寻行迹。”东坡用其韵曰:“寄语庵中人,飞空本无迹。”此非才不逮,盖绝唱不当和也。
《容斋随笔》:韦应物在滁州,以酒寄全椒山中道士,作诗云云。其为高妙超诣,固不容夸说,而结尾两句,非复语句思索可到。
《韦孟全集》:刘云:其诗自多此景意,及得意如此亦少。妙语佳言,非人意想所及。
《批点唐诗正声》:全首无一字不佳,语似冲泊,而意兴独至,此所谓“良工心独苦”也。
《唐诗归》:钟云:此等诗妙处在工拙之外。
《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:通篇点染,情趣恬古。一结出自天然,若有神助。
《唐风定》:语语神境。作者不知其所以然,后人欲和之,知其拙矣。
《唐诗别裁》:化工笔,与渊明“采菊东篱下,悠然见南山”,妙处不关语言意思。
《茧斋诗谈》:无烟火气,亦无云雾光,一片空明,中涵万象。
《网师园唐诗笺》:妙夺化工(末句下)。
《唐贤清雅集》:东坡所谓“发纤秾于简古,寄至味于淡泊,”正指此种。
《王闿运手批唐诗选》:超妙极矣,不必有深意。然不能数见,以其通首空灵,不可多得也。
《岘佣说诗》:《寄全椒山中道士》一作,东坡刻意学之而终不似。盖东坡用力,韦公不用力;东坡尚意,韦公不尚意,微妙之谓也。
《唐宋诗举要》:一片神行。
贰/
首联忆念道士。今朝郡斋特别寒冷,由己及人,忽然挂念全椒山中的道士,他现在的情形怎样呢?“郡斋”,指州衙内公余休息的场所。“冷”,既写实实在在的气候冷,又写诗人内心的冷、内心的寂寞。为什么诗人在感觉“冷” 的时候只会想到山中道士呢?这里自然也传递出诗人平时对山中道士生活的向往。
颔联想象道士在山中的具体生活情形。山中道士在这寒冷天气里一定独自一人又到山间小溪边去拾干柴,拾柴回来一定独自一人煮白石。道士生活自由自在,远离人世,却充满孤独和冷清。
颈联表达欲走访之意。诗人继续想象:不如自己带上酒,在风雨交加的晚上赶去慰问山中道士,互相温暖孤寂的心以解脱内心之苦。“远慰风雨夕” 中的 “风雨” 照应 “今朝郡斋冷” 中的 “冷”,“冷” 的感觉仍在继续。
尾联交代写作的原因。欲走访,又有所顾虑。道士在山中行踪本不定,落叶又满山遍野,早已掩盖路径,不知到何处去寻找道士的踪迹。这两句诗不仅写出了落叶之多,而且还写出了山之深; 不仅写出了找不着道士的无可奈何,还写出了诗人自己内心的孤独之情的无处化解。“落叶满空山” 中的“空” 照应诗的开端“冷”。
全诗紧紧围绕一个 “冷” 字而写作:从“郡斋” 的 “冷” 想到山中道士的孤独; 由道士独自一人在山中艰苦修炼,想到全椒山的与世隔绝,道士和诗人无法暂解心中之寂寞。语言平实,表意深挚。
叁/
诗人的心思还不仅停留在同情上,他还想有所行动,“欲持一瓢酒,远慰风雨夕”,便是诗人此刻的想法。这“一瓢酒”一定使诗人忆起了那与山中道士朝夕相处、饮酒赋诗的日子; 这“一瓢酒”又反映了诗人此时急欲雪中送炭的迫切心情。试想那在寒冷的山风中打柴的道士,若能喝上一杯酒暖暖身子,该是多么难得啊! 千里送鹅毛,礼轻人意重,这浅浅的“一瓢酒”其实胜过千金,滴滴酒中溶化着诗人对山中道士的火热友情。“风雨”二字,既照应了上文道士伐薪的艰苦,又倾注了诗人对道士的悬念之情,真是秋风秋雨愁煞人,愿持卮酒暖人心。
心虽赤诚,情却难寄。“落叶满空山,何处寻行迹?”道士们四海为家,行踪飘忽不定,到哪里去寻找呢?那 “一瓢酒”又如何送呢?诗人在诗的最后两句中反映了一种无可奈何的怅然心情,既包含了对山中道士的怀念,也留下了回味联想的余地。“落叶”显得凄凉伤感,“空山”更增强了秋山的萧瑟气氛,“何处寻”又重复了诗人对道士的苦苦思念,真是一唱三叹,情满字里行间。
这首诗的构思很简单,乍看也并无惊人之句,但因为诗人运用了形象思维,并巧妙地与意念结合起来,从而达到了意想不到的效果。郡斋寂寞的书生,涧底束薪的道士如在眼前,而诗人对道士的深思苦念更透过这种形象深深地打动了读者。全诗承接自然,意味隽永,诗人直抒胸臆,从容落笔,淡淡着墨,但其效用却远胜过工笔重彩。正是这种古朴闲雅的风格美给人以艺术享受,使人玩味无穷。于平淡中见深挚,于自然中吐真情,这大概就是此诗被人誉为“化工笔” 、“一片神行” 的原因吧!
肆/
伍/
首联起句极为平实自然。独坐郡斋之中,觉凉意难耐,于是忽然想到远山深处的凉气就更为逼人了,想到久居山中的朋友,不知他此刻情况如何。款款道来,全不费力,但又使人感到情深意切。颔联紧承首联而下,从“念”字落笔,但不正面写自己如何念,而拟想山中客的行迹,手法与杜甫《月夜》相似,均是以客位写主位,不言念而念在其中。山中客的行迹可拟想者甚多,诗人挑出束荆薪与煮白石两点来写,于不经意中见出用心之细微。这样一则可以与题中“道士”相切,点明山中客的身份;二则说明山中客的行踪之不定,为尾联“何处寻行迹”打下伏笔。既念之则必要慰之,从此落想便又很自然地引出持酒远慰的颈联。不言一杯而言一瓢,因后者是自然真朴之物,这就与所慰者道士的身份极为协调。远慰之物亦本可不拘,诗人挑出酒来,则又使此远慰多了一点潇洒散淡的风致。至此已由念及慰,如何慰呢?如果接写与山中客如何欢愉相浃,投契无间的情景,则诗题所着“寄”字不免落空,于是诗人以颔联所述为依据,料想山中客的行迹飘摇不定,加之秋日的空山满是落叶,行迹难觅。作者写此诗,本来只是表露其对山中道士的忆念之情,意到即止,似一潭秋水,泠然而清。因此被人称为“化工之笔”,是韦诗中的名篇。
全诗前三联纯用赋体,平实叙来,毫不用力,然非情意深笃而又心气平和者莫能为。尾联忽用兴体,以满山落叶入画,使全诗顿生远韵,极迷离恍惚之致,令人兴发难止。
韦苏州诗: “落叶满空山,何处寻行迹。”东坡用其韵曰: “寄语庵中人,飞空本无迹。”此非才不逮,盖绝唱不当和也。(许《彦周诗话》)
韦应物在滁州,以酒寄全椒山中道士,作诗云云,其为高妙超诣,固不容夸说,而结尾两句,非复言语思索可到。(洪迈《容斋随笔》)
此等诗,妙处在工拙之外。(钟评) (钟惺 谭元春《诗归》卷二十六)
《寄全椒山中道士》一作,东坡刻意学之而终不似。盖东坡用力,韦公不用力;东坡尚意,韦公不尚意,微妙之诣也。(施补华《岘佣说诗》)
点击辑期图标,畅游古诗文世界。