青春作伴好读书的主页
今天看一本书,了解到一个有趣的事情:
“写真”这个词,最早产生于我国。并且最早的意思是具有画人像的美术能力,如北齐“颜推之所著《颜氏家训》中有:“武烈太子偏能写真,坐上宾客,随宜点染……”
后来“写真”由动词“画人真容”转为名词“肖像画”,如宋王安石《胡笳十八拍》之八中有:“死生难有却回身,不忍重看旧写真。”
后来,“写真”一词,随着中日文化交流,传入日本。
江户时代,在早期照相术传入日本后,两者相结合,有了“写真镜”。大槻玄泽179年所著的《兰说辩惑》中出现了“写真镜”一词,英文原词为camera obscura,拉丁语指暗箱。
明治维新的前一年,庆应3年(1867年)柳河春三在其译书《写真镜图说》中首次把“pho-tography”翻译成了“写真”。
1862年,日本最早的职业摄影家下冈莲杖和上野彦马分别在横滨和长崎开设了“写真馆”。从此,与当今“写真”概念几乎一致的日语词“写真”正式在日本定名使用。
以上内容综合整理自苏静主编的《知日·写真》这本书中。本书以人物为线索,介绍了一大批日本著名摄影师,如果想了解日本摄影史,想了解日系摄影风格,这本书推荐你看看,尤其是其中的很多访谈,非常不错。
赞 (0)