译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
向东回望故乡长安,路途漫漫而遥远,揩眼泪揩湿了两支袖子,可是眼泪仍旧不干。
在赴安西的马上匆匆相逢入京故人,没有纸和笔,只托你给我在长安的妻子报个平安。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
思乡的诗句写得好的很多,比如李白的“举头望明月,低头思故乡”;“浮云游子意,落日故人情”;比如杜甫的“露从今夜白,月是故乡明”;比如王维的“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”等等。岑参的这首《逢入京使》,在诸多思乡诗篇中之所以能够脱颖而出,贵在其“真”,因而成为历代传唱不衰的思乡经典。现在多少写诗的人,只注重形式的技巧,而忽视了本我的“真”。其实,千古以来,那些能够打动人的作品,无一不以“真”示人。丢了“真”,只重“形”,无异于捡了芝麻,丢了西瓜,得不偿失。下面,我们就一起来欣赏岑参的这首诗,看看他是如何描绘出心中的那片“真”情的。一二句,故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。是说,向东回望故乡长安,路途漫漫而遥远,揩眼泪揩湿了两支袖子,可是眼泪仍旧不干。“故园”二字点出诗的思乡主题。“东望”,表示诗人此时正往安西(唐太宗贞观十四年(640年)9月,在交河城设安西都护府。)去,想要建立功名。“路漫漫”,言距离故乡长安之遥远。首句,已经成为思乡的千古名句,经常被人们拿来引用,表达对故乡的思念之情。二句,“龙钟”,这里指涕泪淋漓的样子。这句运用了夸张的修辞手法,表现了诗人对于亲人的思念之深,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。三四句,马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。是说,在赴安西的马上匆匆相逢入京故人,没有纸和笔,只托你口头给我在长安的妻子报个平安。这样短暂的相逢,如此的情真意切,也只有岑参这样的急才,才能体贴入微地描述出来。那马上相逢,诗人无纸笔的急切心理,描写得栩栩如生。明代著名诗评家谭元春评价说:“人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久。”(《唐诗归》卷十三)沈得潜也评价说:“人人胸臆中语,却成绝唱。”(《唐诗别裁集》卷十九)如此不着痕迹的白描功夫,真让人望其项背。原来感情深到一定程度,就是忘了说感情,而只能一味地白描了。极“真”的背后,是一系列的行动心理在支撑,在记述。诗人仿佛只是一个客观记录者,而深层无尽的情感,都被埋藏在这客观的叙事中,留给人们无穷的空间与想象。