20.王立群讲解丨苏轼《江城子》:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

♪  点击上方绿色按钮⊙收听

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

【宋】苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

【注释】

⑴乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。

⑵十年:指结发妻子王弗去世已十年。
⑶思量:想念。
⑷千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
⑸孤坟:其妻王氏之墓。
⑹幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
⑺小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗
⑻顾:看。
⑼明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

【译文】

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。

昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。

【赏析】

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。全词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作。

(0)

相关推荐