《东北亚与欧亚草原考古学译丛》总序
21世纪的中国考古学进入了新的发展阶段,随着国际交流的深入和考古学发展的自身需要,2012年国家社会科学基金重大项目首次设立了国外著名考古学著作的翻译项目。我们在申报中,原本提出考古学理论与周边邻国考古学两个角度的翻译课题,后经过国家社科基金评审组的建议,把译著内容集中到周邻国家考古著作,即现在的《东北亚与欧亚草原考古学译丛》。
在东北亚考古学方面,我们选译了日本学者高倉洋彰的《金印国家群的时代——东亚世界与弥生社会》和韩国学者崔梦龙等的《汉江流域史》。日本考古著作是从东亚的视野下研究弥生时代的国际化过程。所谓的金印国家群就是这些被纳入到以汉字和汉语为沟通手段的中国统治秩序中的民族的总称。作者从东亚的宏观着眼,从九州北部地区的细微研究入手的研究方法,对中国的考古学研究很有借鉴意义。韩国考古著作构建了朝鲜半岛先史时代的时空框架和文化发展序列。新石器时代朝鲜半岛的圜底筒形罐和装饰的之字纹为中国东北地区新石器时代陶器研究提供了重要的对比材料。朝鲜半岛青铜时代的标志性器物——琵琶形铜剑,是从中国辽东半岛经鸭绿江下游地区传入的。这些来自中国东北地区的文化影响可以追溯到大连地区年代相当于商代末期的于家村下层文化,年代相当于中国历史文献中记载的箕子朝鲜时期。
在欧亚大陆旧石器研究方面我们翻译了《欧洲旧石器时代社会》(Clive Gamble)和《小工具 大思考:全球细石器化的研究》考古论文集(Robert G. Elston主编)。前者侧重欧亚草原的欧洲部分,在旧石器研究中具有年代标尺的作用。作者还运用了一种新的方法,把来自石器、狩猎与营地遗址的考古证据汇聚起来,用以探讨社会交往以及社会生活的形式。后者涉及了欧亚草原的亚洲部分,包括细石叶工艺以及相关技术的起源、制作技术和人类对环境的适应等诸多重要的问题。本书的全球视野、运用的石器分析理论与方法、研究思路与观点对于中国细石器考古学研究来说非常具有启发性。
在欧亚草原考古方面,我们分别选译了宏观著作《俄罗斯、中亚和蒙古史——内欧亚大陆的史前时代到蒙古帝国》(David Christian)和微观研究的《印度-伊朗人的起源》(Kuzmina,E.)。这本宏观著作将欧亚大陆分为处于内陆和靠北的内欧亚大陆(Inner Eurasia)与靠海的外欧亚大陆(Outer Eurasia)两部分,前者是游牧和渔猎民族活动的舞台,后者是文化发达的农业文明分布区。该书以宏观的视角系统地阐述了内欧亚大陆的历史,认为两地的互动是历史发展的重要动因,并从社会交往的角度研究农业与游牧的互动。作者提出农牧交错地带为内欧亚大陆发展提供了重要的推动力,因为这里不仅有农牧社会的军事接触,还有技术、思想、贸易和人群的接触。从这个意义上,我们就不难理解中国北方地区在东部草原中的重要作用了。微观的著作是作者用50年的时间对安德罗诺沃文化联盟的详尽研究,使我们了解到俄罗斯学者是如何研究一个考古学文化,以及如何结合文化的发展演变和民族学和历史语言学来研究考古学文化的族属。同时我们也可以发现国外学者对中国考古资料了解的十分有限,中国学者有责任把自己的发现与研究介绍给世界的学者。蒙古是游牧文明的一个中心,是中国北方与欧亚草原接壤的重要国家。《蒙古考古》是目前唯一的关于蒙古的考古发现和研究的综合性专著,该译著能够使中国学者了解到蒙古各时期考古遗存的概况以及蒙古学者的考古研究现状与方法,为从事蒙古考古研究提供最系统的基础性材料。
这套考古学译著有两个特点,一是在资料占有方面考虑重点选择了本土学者的著作,二是我们的翻译团队多是从事东北亚和欧亚草原考古研究的学者,是我们以边疆考古为依托的外国考古学研究的实践。译丛的出版将开启关注邻国考古、注重本土学者和有计划有针对性的系列考古学著作的翻译与出版,打破英文译著一统天下的局面。这套丛书还将有助于把中国考古学放在东亚与欧亚视野下考察,提升我国边疆考古在东北亚与欧亚大陆考古研究中的影响力。在完成项目这五年期间,中国社会科学院成立了外国考古学研究中心,有相当数量的考古团队开始赴国外开展田野考古工作。在这里我们非常感谢国家社科基金评审组非常有预见性地设立译丛课题,这些译著为了解中国周边国家的历史以及与中国的文化交往提供了大量的物质材料证据,并为中国考古学走出国门提供了必要的知识准备。
附录:《东北亚与欧亚草原考古学译丛》已出书目
汉江流域史
(韩)崔梦龙等 著 成璟瑭 译 杨建华 校
韩国的汉江流域是朝鲜半岛文化发生和发展的重要区域。自旧石器时代开始,东亚大陆(主要是中国)的文化通过半岛北端,其后也有可能直接通过海路影响到汉江流域。本书回顾了汉江流域的旧石器时代、新石器时代、青铜-初期铁器时代、百济时代的考古发现与研究史,向我们展示了这一区域文化的发生和演变,对于东北亚考古、文化比较研究具有重要参考价值。
金印国家群的时代——东亚世界与弥生社会
(日)高仓洋彰 著 滕铭予 译 (日)宫本一夫 校
本书通过大量的考古学证据并结合相关的文献记载,从东亚地区的宏观视野研究了日本弥生时代稻作技术体系的建立、定居生活的发生、社会的阶层化、区域性中心的出现、日本列岛与汉王朝之间的交流和关系,以及日本早期国家的出现等问题,是当前世界考古学倡导的在全球史观下研究地区考古学的一个典型案例。本书对于中国学者研究战国秦汉时期中原文化如何对东亚地区产生影响从而形成新的文化格局,以及汉帝国如何处理与周边国家和地区的关系,最终在东亚地区建立以中原王朝为核心的新的统治秩序等问题,也都具有非常重要的学术意义。
蒙古考古
(蒙)D.策温道尔吉 D.巴雅尔 Ya.策仁达格娃 Ts.敖其尔呼雅格 原著
(蒙)D.莫洛尔 俄译
潘玲 何雨濛 萨仁毕力格 译 杨建华 校
本书采用教科书式体例,系统介绍了蒙古国境内从史前到蒙元时期的考古遗存及考古发现和研究简史。全书分为石器时代、青铜时代及早期铁器时代、古代国家时期三大部分,每一部分下再以时代为序细分若干章。本书原版是2002年出版的新蒙文《蒙古考古》,中译本据2008年出版的《蒙古考古》俄译本翻译,俄文版增添了2003—2008年间蒙古考古新发现的内容,是目前最新的系统、全面介绍蒙古考古遗存的专著,是中国考古学者了解蒙古考古的基础性著作。
小工具 大思考
(美)罗伯特·G·埃尔斯顿、史蒂文·L·库恩 主编 陈胜前 译 杨建华 校
本书从全球的角度讨论了石器细小化现象,流行于欧亚草原东部、东亚、东北亚与西北美地区的细石叶工艺是这一变化趋势的重要组成部分,研究者综合运用多样的石器分析理论、方法以及世界各地的材料集中讨论一种石器技术现象,其研究思路与观点对于中国细石叶工艺的考古学研究来说非常具有启发性,是一个经典的石器技术研究范例。
(本文电子版由上海古籍出版社编辑部提供)
责编:韩翰