介词短语常有形容词形式,特别是 on,但是知道和会用的人很少

在英语的世界里,世界万物因为介词的存在而彼此有了往来,因为介词短语的存在而使往来变得丰富多彩,因为介词短语的本性就是丰富动作和装饰对象,所以它经常出现英语的日常写作中。


但是有些介词短语,特别是 on 开头的短语动词,它们常常有对应的形容词形式,但是中规中矩的我们常常只使用介词短语本身,白白荒废了很多认知的深度,如介词短语 on time,它常用作状语,意为“准时”,表示动作在规定时间发生,例如:
They are unlikely to get here on time, I fear.
恐怕他们不大可能准时到达这里。
The bus came right on time.
公共汽车正好准时到达。

有时我们还可以使用 on time 的复合形容词形式,所谓复合就是用连字符(hyphen)连接 on 和 time 成为一个形容词 on-time,意为“准时的”,例如:
On-time delivery is our goal.
准时交货是我们的目标。
On-time flight departures were up 10%.
准时起飞的航班增加了10%。
The airline ranked last in on-time arrivals last month.
这家航空公司上个月的准时到达人数排在最后。

在知道 on-time 之前,表示准时做某事时,只有单一的表达方式,比如 delivery on time 准时交货,但是当学习 on-time 之后,你会发现,自己的写作跟自己的中国式思维不约而同地串起来,而且变得顺畅多了,就像多一个朋友多一条路的感觉,比如 on-time delivery 准时交货,因此我们不能一味地抹杀中国式英语,个别时候可以借助这种思维来帮助自己开发或延展学习的深度,有则学之。
类似的还有 on-screen 和 on-site 等等;小编领进门,积累靠个人,量变引起质变是迟早的事,因此学习方法固然重要,但是不下点功夫,真的只能学习一些浮在表面且是大家都在学习的东西。

On site 意为“在场地,现场地“等,对应的形容词是 on-site,对应的反义词是 off site 和 off-site,意为”场外“等。
1 on site 和 on-site
It arrives as a flat pack and is bolted together on site.
送到时是一套盒装组合家具,再就地装配起来。
The office complex has an on-site nursery.
办公大楼有一个现场托儿所。
但有时 on-site 也可以作副词,例如:
We're meeting the contractor on-site tomorrow.
我们明天将在现场会见承包商。
2 off site 和 off-site
The next time the meeting had to be held off site.
下次会议必须在场外举行。
It is more difficult to manage off-site employees.
管理非现场员工更加困难。

On screen 意为”屏幕上“等,对应的形容词是 on-screen,意为”屏幕上的“等,例如:
Press these two keys to switch between documents on screen.
按这两个键就可以在屏幕上的文件之间进行切换。
Some actors never watch themselves on screen.
有的演员从来不看自己拍的戏。
Her on-screen husband is also her partner in real life.
她屏幕上的丈夫也是她真实生活中的伴侣。
跟 on-site 类似,on-screen 也可以衍生出作副词的 on-screen,例如:
You can use the device to scan the image and reproduce it on-screen in an electronic format.
您可以使用该设备扫描图像,并以电子格式在屏幕上重现图像。

再来一个跟工作 job 有关的 on-the-job;on the job 主要意为“在上班时;在干活时;在工作岗位上”,那么 on-the-job 就是“在工作的,在干活的”等,例如:
No sleeping on the job!
上班时严禁睡觉!
He keeps falling asleep on the job.
他总是在工作中睡着。
The company provides on-the-job training.
该公司提供在职培训。
Applicants for entry-level positions will receive on-the-job training.
初级职位的申请人将接受在职培训。
一篇文章看下来,彻底学会了几个单词,但更为重要的是学会了某些构词法,这在一定程度上扩宽了思维,提高了学习的效率,因此学习是确实是有方法的。
您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
(0)

相关推荐