《伤寒论》第25条解秘
第二十五条,原文:服桂枝汤,大汗出,脉洪大者,与桂枝汤如前法。若形似虐状,一日两三度发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。
(一),文意。服桂枝汤:服了桂枝汤。为什么要服桂枝汤?医家在临证时,经望闻问切四诊后,首先断定了病家患的是太阳病,其次医家又排除了六淫中的温、湿、燥、寒证,但是究竟是单一的太阳伤风病,还是夹带寒邪的太阳风寒病;医家仍不能拿捏得很准,仲景用对比手法,展示两者的区别。大汗出,脉洪大者;大:形容词,很多。出了很多汗,这是前句之意;后句有转折含义。脉象却仍然呈现洪大之象的。洪大:浮脉类,有脉率快,脉体大,脉力不足特征;表示病机仍是气虚,阴液供奉不上,即今人所说的营卫不和。与桂枝汤如前法,再给服桂枝汤,服法和前文所述桂枝汤服用方法一样。若形似虐状:如果症状的表现像疟疾,寒热往来。一日两三度发者:在一天内发作两三次的。汗出必解:出点汗一定会解除。宜桂枝二麻黄一汤:适宜用桂枝汤两份,麻黄汤一份,方剂来治疗。
全文文意,在临床上,对待太阳病如果排除了六淫中的温、湿、燥、寒证,但是,究竟是单一的太阳伤风病,还是夹带寒邪的太阳风寒病,医家仍不能拿捏得很准时,请看下边的两个案例,在对比中便能明了。若是太阳伤风病,应该服用桂枝汤,桂枝汤是振奋脾气,促进阴液供奉的汤剂,叫解肌,一般不会大发汗;即使服用桂枝汤,出现了大发汗的现象,你再诊脉,脉象如果是洪大脉象,表示病机仍是气虚,阴液供奉不上,这是药力不够,你仍然可以再给服桂枝汤,方剂组成和服用方法和前文所述一样;如果是太阳风寒病,则症状的表现像疟疾,发热发冷,一天内发作两三次,那么,用汗法治疗,出点汗一定会解除病邪,不过采用的方剂不是麻黄汤,而是桂枝汤两份麻黄汤一份的组合方剂。
(二),诊断意。要明确本条含义,必须明确两点问题。第一个问题,本条是仲景对庸医治疗失败残局的挽救和处理,还是对跟随他学医的学生的教导,纵观《伤寒论》全书,其内容有三方面的来源,一是仲景本人的陈述;二是对庸医乱治残局的挽救和处理,三是对跟随他学医的学生的教导。本条,可以明显的看出是仲景的教子条文。可以设想,当时有人跟他学医,水平也不错,但是仍没有掌握辩证原理,在临床上出现了拿捏不准的情况,老师在给做临床指导。
为什么这样设想呢?理由有三个:其一,《伤寒论》中有大量条文是师生对话;其二,在临病时,能把病情判断到本条水平已经很不错了,他能首先断定是太阳病,其次能排除六淫中的温、湿、燥、寒病证,只是对太阳伤风病和太阳风寒病拿捏不准;其三,有些条文,医家出现的错误水平太低,而且看不出仲景谆谆教导之意。
第二个问题,太阳伤风病和太阳风寒病的区别。太阳伤风病,内伤是气;太阳经经气是五脏六腑正气的综合反映,任一脏腑内伤,都会影响到太阳经气;气的作用不但推动物质的运动,也担负着固护阴液不至于外泄;气虚之后,固护失职,腠理不密,本生自汗;此时若遇六淫只可伤风;桂枝汤的作用是振奋脾气,促进脾脏的运化,以此一箭双雕的方剂达到扶气益营的目的,即治疗了内伤又祛除了风邪。本病的症状是恶风、发热、自汗、头项强痛、脉浮虚。
太阳风寒病,内伤是复合型的,伤的脏腑是两个或是两个以上,即伤了气又伤了阳;如二十一条,气伤在脾,阳伤在肾;又如二十二条,气伤在脾,阳伤在心;因为气伤而可伤风,因为阳伤而可以伤寒,因此是太阳风寒病;太阳风寒病的治法是桂枝麻黄汤;但是,风寒比例又有区别;风大于寒时,桂枝二麻黄一汤;风小于寒时,桂枝一麻黄二汤;风寒各半时,桂枝麻黄各半汤。仲景的法度是何等严谨后人当思之。
附:桂枝二麻黄一汤方:
桂枝一两十七銖(去皮),芍药一两六铢,麻黄十六铢(去节),生姜一两六铢(切),杏仁十六个(去皮尖),甘草一两二铢(炙) ,大枣五枚(劈)。
上七味,以水五升,先煮麻黄,一二沸,去上沫,內诸药,煮取一升,去渣,温服一升。本云桂枝汤两份,麻黄汤一份,合为二升,分再服。今合为一方,将息如前法。
读者如能再详玩方剂组成和服用方法 自能明了。无须再解。