29170326 长难句每日一句

我还是要提醒你

以为每天只看一个长难句就算学习了的童鞋

赶紧捏脸,使劲狠狠的捏

好好读一下给大家的建议

戳:四六级考研复习三点建议

长难句每日一句,只是配菜

忙碌起来

充实起来

多年以后

希望你

不要忘记跟你一起学习的少年

01

【长难句】

In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.

02

【句子分段】

In Europe, as elsewhere ||multi-media groups have been increasingly successful groups || which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses || that work in relation to one another.

03

【句子结构】

1. 句子主干主系表结构,即:multi-media groups /have been / increasingly successful groups

2. which引导定语从句,修饰groups, 当定语从句较长时,可重复先行词,译为单句。which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses。这些集团将电视、广播、报纸、杂志和出版社组合在一起。

3. which 引导的定语从句中嵌套了that引导的定语从句修饰television, radio newspapers, magazines and publishing houses;当定语从句较短时,可直接译为“的”结构,即:相互之间存在联系的。

04

【词的处理】

multi-media groups 传媒集团;

increasingly adv. 越来越。。。

publishing houses 出版社

05

【参考翻译】

在欧洲,像在其他地方一样,传媒集团越来越成功:这些集团将相互之间存在联系的电视、广播、报纸、杂志和出版社组合在一起。

06

【明日长难句预告】

One Italian example would be the Berlusconi group while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.

(0)

相关推荐