如何练习表达能力?如何拥有一颗赤子之心?

插图来自 Simon Prades

聊天局。聊聊最近的几点观察和感悟,也分享给你。

1. 我推荐XX

如果推荐一个东西,至少要给出一个理由。

既然都好心好意拿出来分享了,那就多做一步,既可以锻炼自己的表达能力,也能帮到别人。基本句型:我推荐____,因为______。别总说自己「不善于表达」,表达和大多数技能一样可以锻炼,最好的锻炼方式就是在日常中抓住机会琢磨,说一说写一写。

我刚上大学时特别怂,不敢举手发言。为了锻炼自己,我让自己主动回答一些开放式的问题,高高地举手然后逼自己说出我认为____,因为1)—___2)___3)___。对自己的喜欢/厌恶,推荐/劝退都试着说个123点,这样可以有效提升思考能力。

日常可以找鞋话题实战。比如你爱我吗?爱。因为……(答不出来答得慢答得对方不满意都属于不及格……

2. 我认为XX

如果对自己的某个观点无比自信,最好的验证方式不是收集各种证据证明自己的是对的,而是能够反驳自己。

你的观点基于的前提条件是什么?这个条件是不是一成不变的?通过反驳自己就会发现我们的思考中有很多不确定性,视角有限、盲点无限。我们何德何能以有限的人生阅历、有限的读书思考,轻而易举就获得了真理和智慧?

摘自《别闹了,费曼先生》

3. 我承诺XX

和老婆聊育儿,我们一直坚守的一个原则是不轻易许诺,许诺了就要兑现,尽量考虑到可能有的意外情况,提前跟孩子说明。同时,逗别人家的小朋友,少许诺(比如下次买XX,明天领你去XX玩儿),你随口的一句话孩子可能会当回事,即使孩子不当回事也不能这么逗。

4. 生活里的英语故事

1)手机掉到泳池里,打不开了。吃饭时看路摊有修手机的,询问时我用 turn on 表示「开机」,对方(英语非母语)一直用的是 open。此开非彼开啊!

2)在集市买衣服,恰好听到摊主和一位中国女士说话。女士英语听起来还不错,我听到她用到了 precise。在那个语境中她应该是想说摊主做工很仔细。我听到后的反应是摊主应该是听不懂这种级别的词汇,可能用 very very careful 更能达成交际目的。

3)在餐馆和一位孩子妈妈聊天,聊到小鹿的名字时我指了指身上的纹身,开玩笑说「我怕以后我得了阿尔兹海默症,我至少知道可以让谁照顾我」。用到了 Alzheimer ’s,不过我对它的发音并不自信,只是知道这个词怎么写,但脑袋中并没有它的声音。查了下 Alzheimer ’s的发音,发现我念得不够准。听了几遍、念了几遍、把刚才说的句子又演练了几遍,这下可就记住啦!

说这个故事是想说:用英语的时候就痛痛快快地用,用完觉得哪里不对劲、不确定就查一查,觉得有可以改进的地方想一想可以如何改进,让下次说得更自然自信一点。千万别用的时候脑中不断评价自己,用完也不做任何反思。如果想让自己的英语更上一层楼,就不能满足于「对方能听懂」「我敢说」的水平和自我要求。

5. Be childlike, not childish

今天儿童节,想到之前推荐的 How to Be Interesting 中有这样一句,Childlike not childish:

childlike 和 childish 字面都是「像孩子一样的」,但具体使用上有区别。childlike 一般用作「天真无邪的」,也就是我们常说的赤子之心;childish 常用来指某人的行为愚蠢或不成熟,也就是「幼稚的」「孩子气的」,相当于 immature,吐槽这种行为时可以说 Act your age!

如何拥有一颗赤子之心?

我们常说要像孩子一样不怕犯错,像孩子一样保持好奇。但如何做到呢?我在《悉达多》中看到了可能的答案。

悉达多放弃苦行生活,在世俗中体验荣华富贵声色犬马。有一天他突然厌倦了这种生活,特别讨厌这样的自己,痛苦地想要投河自尽,通过毁灭自己以获得安宁。他真这样做了,不过在他沉入水底时,他听到了古老的祷文,然后突然惊醒获得了新生。他醒来后觉得自己又一次成为了孩童:

《悉达多》英文译本节选

从小就知道享乐的危险,但他是经历这样一遭才认清了空虚和疯狂。那些悲伤和伤痛让他绝望,也帮他摧毁了傲慢的自我,最终得以开悟重生——“感到一种巨大的快乐正从心中升起”:

《悉达多》中文译本节选

《悉达多》给我的启示并不是把自己往死里逼,逼到物极必反绝地重生。而是,我们若是像达到孩童的状态,必须不断走出不断经历,时常反思。

「躺平」也不是你躺着心就平了。内心的坚定和无畏一定需要经历、思考和挣扎,否则只能是阶段性安慰,夜深人静时还是会心慌恐惧,一边逃避现实一边讨厌自己。

猜你还想读:

· 推荐一本超级有趣的小书

· 如何说服父母?如何追到心上人?

(0)

相关推荐