今日考点:初高中文言文常见词“瘠”的用法 ;今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第二十一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“瘠”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“瘠”的用法
瘠
例:秦家姑去后,姑丈鳏(guān )居,祟于狐,病瘠(jí)死。(《婴宁》)
解析:“瘠”指身体瘦弱
句译:秦家姑母去世以后,姑丈一人居住,被狐精迷惑,身体瘦弱病死了。
PS:此外,“瘠”可指土地不肥沃,如“贫瘠”。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第二十一部分)
《婴宁》(第二十一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:问所自知,吴曰:“秦家姑去后,姑丈鳏(guān )居,祟于狐,病瘠(jí)死。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人皆见之。姑丈殁(mò),狐犹时来。后求天师符黏(nián)壁间,狐遂携女去。将勿此耶?”彼此疑参,但闻室中吃吃,皆婴宁笑声。母曰:“此女亦太憨生。”吴请面之。母入室,女犹浓笑不顾。母促令出,始极力忍笑,又面壁移时,方出。
练习:问所自知,吴曰:“秦家姑去后,姑丈鳏( )居,祟( )于狐,病瘠( )死。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人皆见之。姑丈殁( ),狐犹( )时来。后求天师符黏壁间,狐遂携女去( )。将勿此耶?”彼此疑参,但闻室中吃吃,皆婴宁笑声。母曰:“此女亦太憨生。”吴请面之。母入室,女犹浓笑不顾。母促令( )出,始( )极力忍笑,又面壁移时,方( )出。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
男子丧妻独居。
迷惑。
身体瘦弱。
死。
还。
离开。
让。
才。
才。
练习2:
询问(吴生)从哪里知道(婴宁)的,吴生说:“秦家姑母去世以后,姑丈一人居住,被狐精迷惑,身体瘦弱病死了。狐狸生了个女儿名叫婴宁,包在襁褓里放在床上,家里人都看见了她。姑丈去世,狐精还时时前来。后来(姑丈家人)请求天师画符贴在墙壁上,狐精就带着女儿离开。莫非就是这个姑娘吗?”大家互相猜测怀疑,只听见内屋传来吃吃的声音,全是婴宁的笑声。母亲说:“这女孩子也太憨痴。”吴生请求当面见她。(王子服的)母亲走进内屋,婴宁还大笑不停。母亲催促让(她)出来,(她)才用力忍住笑,又面向墙壁好一会,才走出去。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(鳏寡孤独、天师、憨生等)
《婴宁》本段吴生说:“秦家姑去后,姑丈鳏(guān )居,祟于狐,病瘠(jí)死。”这里的“鳏居”指丧妻后独自居住,“鳏”指男子丧妻。
【知识拓展】鳏寡孤独
故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分( fèn),女有归。(《礼记》)
这里的“矜(guān)、寡、孤、独”即“鳏、寡、孤、独”,分别指老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子。可泛指无妻、无夫、无父、无子。
《婴宁》本段吴生说:“姑丈殁(mò),狐犹时来。后求天师符黏(nián)壁间,狐遂携女去。” 这里的“天师”代指道士,“天师符”即道士画的符,驱邪避难等。“天师”本指道教创始人张道陵,后来被封为天师,他的子孙门徒沿用这个称号从事炼丹画符等活动。
《婴宁》本段王子服的母亲说:“此女亦太憨生。”这里的“憨生”指憨痴、痴傻等。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。