学习的力量一日一经典-《论语》之“若圣与仁则吾岂敢”
【原文】7.33 子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”
译:夫子说:“若说到圣和仁,那我怎么敢当呢?只是不感厌烦的去做(学),不觉疲倦地教诲别人,可以说如此罢了。”弟子公西华听了说:“这正是弟子们学不到的啊。”
评:教不倦,仁也;学不厌,智也。仁且智,夫子既圣矣。夫圣,孔子不居,是何言也?老子曰:“夫唯弗居,是以不去。”或有人称夫子为圣,夫子以此言相对。钱穆先生说:“圣与仁为其名,为之不厌、诲人不倦是其实。孔子辞其名,居其实,虽属谦辞,亦是教人最真实话。”朱熹说“则吾岂敢”是“大而化之”之言也。正因夫子不居,一如平常,正显真圣本色。公西华知夫子道大如万仞宫墙而又极谦而感叹如斯。
———————————————
相关推荐
-
斯文且待何枝依——《论语》悟读【257】
颜渊已死,斯文何依. <论语>第十一篇第八章: [原文] 颜渊死,子曰:"噫!天丧予!天丧予!" [译文] 颜渊死了,孔子说:'唉!上天是要我的命呀!上天是要我的命呀! ...
-
【第252期】音频学《论语·先进篇第25章》孔子与四弟子谈志向,因何只赞许曾皙?
音频学<论语·先进篇第25章>孔子与四弟子谈志向,因何只赞许曾皙? 本章在<论语>中篇幅最长,为叙述及阅读的方便,依据文意分为以下6个段落讲解: (1)子路.曾皙.冉有.公西华 ...
-
风乎舞雩咏而归,怎么一种诗意生命的起兴啊
子路.曾晳.冉有.公西华侍坐.子曰:"以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?" 侍坐:陪长者闲坐. 闲坐,也因为有这份悠闲的心态,一起谈谈心,聊聊天 ...
-
论语:若圣与仁,则吾岂敢(7-34)
孔子曾谈到"学而不厌,诲人不倦",此处又谈到"为之不厌,诲人不倦".孔子发自肺腑地说,自己会不厌其烦地向着圣与仁的方向努力,同时也会不知疲倦地教诲别人. 子曰: ...
-
大学语文导读(3)子路曾皙冉有公西华侍坐
这篇课文,中学语文教材已经选过,现在为什么还要讲?其一,为了"大中衔接",要大家知道有些课文是值得终身铭记的,不要把它们当成敲门砖,上了大学就抛到脑后.其二,为了"大中比 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“博学而无所成名”
[原文]9.2 达巷党人曰:"大哉孔子!博学而无所成名."子闻之,谓门弟子曰:"吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣." 白话译:达巷这个地方的人说:"孔 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“子罕言利与命与仁”
[原文]9.1 子罕言利,与命与仁. 译:夫子很少谈及利.命和仁. 评:夫子之文章可得而闻也,夫子之言性与天道,不可得而闻也.夫子之教,多平实亲近之语,少玄远高深之言.利者,义之和也.行义则有利,&l ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“禹吾无间然矣”
[原文]8.21 子曰:"禹,吾无间然矣!菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫.禹,吾无间然矣!" 译:夫子说:"大禹啊,我对他真没有什么挑剔 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“才难不其然乎”
[原文]8.20 舜有臣五人,而天下治.武王曰:"予有乱臣十人."孔子曰:"'才难',不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已.三分天下有其二,以服事殷,周之德, ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“大哉尧之为君”
[原文]8.19 子曰:"大哉,尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之!荡荡乎,民无能名焉!巍巍乎,其有成功也!涣乎其有文章!" 译:夫子说:"大哉尧帝!德高巍巍,与天并 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“巍巍乎舜禹之有天下也”
[原文]8.18 子曰:"巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉." 译:夫子说:"多么伟大啊,舜和大禹拥有了天下,却不自居." 注:与(yu四声):相关,以其位为乐 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“学如不及犹恐失之”
[原文]8.17 子曰:"学如不及,犹恐失之." 译:夫子说:"学习就像追赶不上,又恐怕会失去." 评: 子曰"发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至&qu ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“吾不知之矣”
[原文]8.16 子曰:"狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣." 译:夫子说:"狂放却不直爽,幼稚却不厚道,愚痴却不守信,这样的人我真不晓得他了." 注 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“洋洋乎盈耳哉”
[原文]8.15 子曰:"师挚之始,关雎之乱,洋洋乎,盈耳哉!" 译:夫子说:"从太师挚开始演奏,到关雎合奏结束,至始至终,盛大美好的旋律一直在耳畔回响." 注 ...
-
学习的力量一日一经典-《论语》之“不在其位不谋其政”
[原文]8.14 子曰:"不在其位,不谋其政" 译:夫子说:"不在这个位置上,就不去谋划这个位置上的事务." 评: 曾子曰:"君子思不出其位.&quo ...