这个端午,隔着屏幕尝尝拉美粽子→
Sígannos haciendo clic aquí
端
/
午
/
安
/
康
Festival del Bote
de Dragón
“端午吃只粽,一夏健松松”。粽子作为中国传统美食,在端午节必不可少。
除了中国及周围亚洲国家,其实拉美人也有粽子——Tamal,一起看看拉美版的粽子吧!
粽
子
Festival del Bote
de Dragón
Tamal(纳瓦特尔语:tamalli)是美洲的传统美食,通常由玉米苞叶包裹煮熟的玉米面团制成,俗称玉米粽子。除了玉米苞叶,还可用香蕉叶、龙舌兰叶、牛油果叶,甚至铝箔代替。馅可有可无,肉类、蔬菜、辣椒、水果等均可入馅。口味有咸有甜。
El tamal ( del náhuatl tamalli ) es un nombre genérico dado a varios platos americanos de origen indígena preparado generalmente con masa de maíz cocida envuelta en hojas de la mazorca, plátano, maguey, aguacate o incluso papel aluminio. Pueden llevar o no relleno, el cual puede contener carne, vegetales, chile, frutas, etc. Además pueden ser con sabor dulce o salado.
Foto: pixabay.com
Tamal的起源颇具争议,因缺乏充分的依据,难以将其划归任何特定文化或国家。几乎所有美洲国家都有多个品种的Tamal,尤其是在墨西哥、秘鲁、阿根廷、智利、玻利维亚、中美洲国家和其他饮食习惯中玉米占主导地位的美洲国家。
El origen del tamal ha sido disputado por varios países de América, sin embargo, no se han obtenido pruebas suficiente para atribuirlo a alguna cultura o país en particular. Diversas variedades de tamales han sido desarrolladas en casi todos los países del continente americano, especialmente en México, Perú, Argentina, Chile, Bolivia, los países de Centroamérica, y otros países de América donde el maíz tiene preponderancia en la dieta.
有证据表明,墨西哥主流文化将玉米传入其他地区,也一并传播了相关菜式和烹饪方法,Tamal便是一种烹饪玉米的简单做法。
Existe evidencia de que las culturas predominantes en México que llevaron el maíz a otras regiones, también llevaron consigo platillos y formas de cocinarlo siendo el tamal un método sencillo de cocción del maíz.
尽管墨西哥的Tamal品种最多,但这并不意味着其历史最久。墨西哥的玉米文化也最具多样性,每一种文化都以玉米的不同形式呈现出来。
A pesar de que en México se posee la mayor variedad de tamales que en ningún otro país o región, esto no es indicio de la antigüedad del tamal, pues México también posee la mayor diversidad cultural y cada cultura desarrolló su variante del maíz.
考古证据表明,除了用于宗教仪式、祭品和丧葬外,Tamal也是西班牙殖民前墨西哥多元文化和日常生活的一部分。
La evidencia arqueológica muestra al tamal como parte de la vida cotidiana de algunas culturas de México en la época prehispánica, además de usarse en rituales religiosos, en ofrendas y tumbas.
Foto: pxhere.com
México
Festival del Bote
de Dragón
墨西哥的Tamal品种最为多样,每个州和地区都各不相同。据统计,墨西哥共有 500 至 5000 种不等的Tamal。Tamal在墨西哥广受欢迎,一些专家估计其年消费量在数亿只以上。
En ningún país existe tanta diversidad de tamales como en México. Cada región y estado tiene ciertos tipos de tamales, tantos que su variedad se calcula entre 500 y 5,000 en todo el país. Es un platillo muy popular y algunos expertos estiman el consumo de tamales en cientos de millones anuales.
目前,Tamal是墨西哥饮食的重要组成部分,在圣诞、洗礼等活动中非常受欢迎。
Actualmente, los tamales son parte importante de la dieta de los mexicanos, muy populares en las fiestas navideñas, celebraciones de bautizo, etc.
Foto: captura de pantalla
每年11 月初,墨西哥城都会庆祝拉美粽子节,与亡灵节同期。
Todos los años en la Ciudad de México se festeja la Feria Latinoamericana del Tamal, en los primeros días de noviembre, coincidiendo con la celebración del Día de muertos.
Tamales populares en México
CORUNDAS
在整个墨西哥西部,无论是发源地米却肯州,还是哈利斯科州和科利马州,Corundas粽都广为人知。Uchepo粽是该地区另一种特色粽子,口味甘甜。
Las corundas son conocidas por todo el occidente de México, tanto en Michoacán de donde son originarios, como en los estados de Jalisco y Colima. El uchepo es otro tamal típico de esta región y generalmente su sabor es dulce.
TAMALES OAXAQUEÑOS
瓦哈卡粽由玉米面团制成,通常外包香蕉叶,以猪肉或鸡肉为馅,加黑辣酱,也可以鬣蜥肉为馅,加黄辣酱。
Los tamales oaxaqueños están hechos de masa de maíz y envueltos generalmente en hoja de plátano y rellenos de cerdo o pollo con mole negro, pueden ser también de carne de iguana, rellenos de mole amarillo.
TAMALES VERDES O DE MOLE
辣酱绿粽非常受欢迎,尤其是在墨西哥城。外包玉米苞叶,以鸡肉为馅,加绿酱或辣酱,并由此得名。
Los tamales verdes y de mole son de los más populares, especialmente en CDMX. Van envueltos en hoja de maíz y están rellenos de pollo con salsa verde o mole, de ahí su nombre.
Foto: pixabay.com
Perú
Festival del Bote
de Dragón
Tamal在秘鲁称作Humita,以白嫩玉米为馅,裹在新鲜玉米苞叶内蒸制。
Se llaman humitas y son tamalitos de choclo (maíz blanco tierno), envueltos en hoja del maíz fresco, cocidos al vapor.
Colombia
Festival del Bote
de Dragón
在哥伦比亚,Tamal外包香蕉叶蒸制。做法颇多,其中最受欢迎是Valluno粽,内裹哥伦比亚玉米面团,加鸡肉、猪肉、培根,豌豆等蔬菜,香料、刺山柑和Hogao酱汁。
En este país los tamales se envuelven en hoja de plátano y se cuecen al vapor. Hay distintas recetas pero entre los más populares destaca el tamal valluno, el cual se elabora con masa de maíz colombiano. Éste lleva pollo, cerdo, tocino, verduras como la papa arveja, especias, alcaparras y una salsa llamada hogao.
Foto: pxhere.com
Panamá
Festival del Bote
de Dragón
在巴拿马,Tamal外包香蕉叶,馅儿中放入猪肉块或鸡肉块,与橄榄、带籽西梅、辣椒、洋葱、西红柿一起煮熟。
En el centro del continente, los tamales son hechos en hoja de plátano, llevan en su interior carne de cerdo o pollo en trozo, se guisa con aceitunas, ciruela pasa con semilla, ají, cebolla y tomates.
Venezuela
Festival del Bote
de Dragón
Hallacas粽由煮熟的白玉米面团制成,馅儿里放上以猪肉、鸡肉和牛肉三种肉类为主的炖菜,并用橄榄、刺山柑和葡萄干调味。在加拉加斯,还会放上切片杏仁。在委内瑞拉部分州,也会用鹰嘴豆和其他豆类做馅儿,外包香蕉叶。
Las hallacas, se hacen con una masa de maíz blanco pre cocida, éstas se rellenan con un guiso a base de tres carnes, cerdo, pollo y res, y que se adereza con aceitunas, alcaparras, pasas y, en el caso de Caracas, almendras fileteadas. En algunos otros estados de este país, le agregan a la preparación garbanzos y algunos tipos de granos. Se envuelven en hoja de plátano.
Foto: pixabay.com
Chile
Festival del Bote
de Dragón
在智利,Tamal别称Humita,会加入少许碎洋葱和罗勒, 不包肉,不加酱,裹上叶子煮熟即可,只是品尝新鲜乳白色玉米的微甜之味。
En el cono sur también les dicen humitas, les agregan un poco de cebolla picada y un toque de albaca (o albahaca). Sin carne, sin salsa; solamente el sabor ligeramente dulce del maíz fresco y lechoso, envuelto en hojas y cocido.
万水千山 , 粽是情
祝大家端午安康!
拉美的玉米粽子你尝过吗?
你最喜欢什么口味的粽子?
你还知道哪些风格独特的粽子?
快来留言区分享吧~
Ref:
https://www.tamales.com.mx/pages/el-tamal-y-sus-origenes
https://www.cocinafacil.com.mx/tips-de-cocina/tipos-de-tamales-mexicanos/
https://tamalli.com/tamales-en-latinoamerica/