三十年了!谁在黄金海岸,谁在烽烟彼岸?

很多的流行歌曲,歌词里有很深刻的寓意。只不过,很多人因为这些歌曲旋律动听,当成了口水歌。

比如,周华健的一首歌,叫做《最真的梦》,但是粤语的原唱,歌词并不一样,而是《人生何处不相逢》。《最真的梦》(或者叫《恋曲1990》)。旋律优美依旧,但是歌词就平庸了一些。

今夜微风轻送

把我的心吹动

多少尘封的往日情

重回到我心中

往事随风飘送

把我的心刺痛

你是那美梦难忘记

深藏在记忆中

总是要历经百转和千回才知情深意浓

总是要走遍千山和万水才知何去何从

......

《最真的梦》歌词挑不出什么毛病,有几分感伤,甚至有点“民国范”,很像那一句。那些民国大师的一些风雅作品,也经常是堆砌这些很有“文采”的口水话,但是说来说去,也谈不上多少深刻。比如像胡适的诗句:“醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。”

但是仔细审视粤语版的歌词,味道就很不一样了。

随浪随风飘荡

随着一生里的浪

你我在重叠那一刹

顷刻各在一方

缘分随风飘荡

缘尽此生也守望

你我在凝望那一刹

心中有泪飘降

纵是告别也交出真心意

默默承受际遇

某月某日也许再可跟你

共聚重拾往事

无奈重遇那天存在永远

他方的晚空更是遥远

谁在黄金海岸

谁在烽烟彼岸

......

如果没有经过那个时代,并且没有人生阅历,光看这一段歌词,就像是两个恋人分手多年,然后再相逢的情形。

随浪随风飘荡,—— 说的是人生无奈,如同水中浮萍。

随着一生里的浪,—— 一生只能随浪浮沉。

你我在重叠那一刹,—— 相聚的好时光,都是短暂的。

顷刻各在一方 —— 聚散无常,天各一方。

.......

但是,要考虑1990年代的情形,那是HK回归前夕,中英交接的后过渡时期,在HK老派帝国主义国家,和新兴国家,在斗智斗勇。而其时,中国还在被国外制裁。经济实力,更是远不如诸多发达国家。

谁在黄金海岸

谁在烽烟彼岸

这两句词,可谓寓意深刻。很显然,有人心目里有“黄金海岸”—— 那就是西方发达国家,以及他们的代理人HK。

烽烟彼岸是什么地方?不言而喻,那当然就是中国大陆了。从革命建国,到痛殴列强,新中国哪一步不是烽烟里走过来的?

说实在的,作为资本主义的桥头堡,对于“烽烟彼岸”的大陆是很害怕的。没有经历过新中国诞生的血与火,没有经过新中国建设的汗与泪。所谓的“狮子山”精神,多半也是来自于自我的吹嘘。—— 没有经过战争考验的东西,所谓“精神”至少要打个五折。时代证明,包括日本的“昭和男儿”,也是精神不可持续的。

人生何处不相逢 陈慧娴 - 秋色

尽管如此,作为东西方窗口的HK人,也很清楚命运并非自己来主宰。无论是大陆把它当作国际窗口,还是英美把它作为“桥头堡”,命运都取决于“东风压倒西风 还是西风压倒东风”...... 所谓“黄金海岸”,其实也是靠不住的。

最真的梦 周华健 - 最真的梦

后来的事实,一点点证明了这一点。现在的年轻人,很少会去听那么久远的歌曲,更难理解“曲中意”。而中年人品味人生,往往都是从回忆开始。

那首歌写于上一个世纪的80年代末,90年代初。到今年,差不多也是30年过去了。疫情之下,在想起这首歌,特别是“谁在黄金海岸,谁在烽烟彼岸”。在疫情之下,忽然感慨人世间的变化。

现在,谁是在疫情的黄金海岸?谁在疫情的“烽烟彼岸”?果然时光不会辜负人。

(0)

相关推荐