【文山诗史】《元夕》三首——文天祥诗作赏析

《元夕》三首

元  夕①

南海观元夕,兹游古未曾。 

人间大竞渡②,水上小烧灯③。 

世事争强弱,人情尚废兴。 

孤臣腔血满,死不愧庐陵④。
诗作背景

文天祥于祥兴元年(1279)正月十三日,被元军拘送至厓山,两天后即元宵节。这是他以元宵节夜晚所见写成的诗。

词语注解
①元夕:元宵节夜晚。
②人间大竞渡:虽在南海,但于元宵节进行游泳比赛,似无此风习。可理解为,元军为准备对宋行朝船队发动攻击,船帆往来频繁,海上飞行,犹如竞渡。作者见此景象,引申为元、宋两朝在做"人间大竞渡",故接下联"世事争强弱,人情尚废兴"两句。
③小烧灯:唐开元年间,玄宗在新春正月,常于官中林苑连夜点灯,以助游乐,称烧灯。

④庐陵:古庐陵郡,又称吉州。今江西省吉安县。

诗义串释

在南海海上,我亲历了一次元宵节,看到了自古未有的光景。船帆飞掠,人世间最大规模的竞渡比赛。到处灯火辉煌,像为佳节点燃起串串红灯。令人悲叹啊,人类为了私利,不顾生死,,也要争谁败、谁胜。令人深思啊,哪个人又能回避朝代的废兴?作为宋朝被俘的孤单臣子,我只能拼着满腔热血,为国殉难;即使死亡,也决不愧对生我、养我的家乡庐陵。

 元 夕  二首
灯火喧三市①,衣冠宴九宸②。
金吾③不禁夜,公子早行春。
梦断青山远,愁侵白发新。

燕山今夕月,清影伴孤臣。

飘零竟如此,元夕几堪怜。
南国张灯火,燕山沸管弦。
相思云万里,剩看月三年。

笑与东风道,浮生信偶然。

诗作背景

新春正月的元宵佳节,是明月、花灯的节日,是欢会、团圆的节日。这些,和被囚禁的文天祥都没有任何关系,他只能在回忆中寻觅过往节日的光影,这更增强了和眼前牢狱生活的对比度。

词语注解
①三市:指虽然不多,但是最繁华的闹市。
②九宸[chén]:九指多数;宸为房屋密集之地。全句诗意:多数的屋宇之都有衣冠楚楚的人们在欢宴。

③金吾:古官名。负责皇帝大臣警卫、仪仗以及徼循京师、掌管治安的武职官员。其名称、体制、权限历代多有不同。汉有执金吾,唐 宋以后有金吾卫、金吾将军、金吾校尉等。

诗义串释
灯节的喧闹,一直欢腾在繁华的闹市;衣冠楚楚的宴会,欢聚在绝大多数的屋宇。都城禁区全部开放,形成了不眠的节日;公子们争相郊游,去探寻春天的信息。这一切,构成我对元宵节的记忆,像天际青山一样遥不可及。无边的忧愁,使我头上的白发不断新添,燕山上的清冷月亮,照着我狱中独坐,一片清辉显出我是如此的形单影只。

款零在天涯一隅,这样度过元宵,并不求有人悯怜。心里想着南国的灯火,耳朵里却沸腾着燕山的管弦。故国万里,依然保留着深切的思念,这样的元宵之夜,已经连续三年。让我向东风说一句真情话:一个人则此遭遇,绝不是由于无缘无故的偶然。

来源:《文山诗史注释全编》
(0)

相关推荐