生活不乏缺少目标的人,他们往往无所事事或碌碌无为,要么做无意义的事情,要么没事找事做,无论哪种,都不是生活应该有的状态。在英语中要表达别人所做的毫无意义或劝别人做点有意义的事,可以这样表达get a life,例如:You are working over 100 hours a week, dude, get a life!你每周工作超过100个小时,伙计,做点有益的事吧!Why do you always have to interrupt with whatever I do? Just get a life!为什么你总是要打断我做的事?别这么无聊!那么要表达“别没事找事”,可以用 if it ain't broke, don't fix it,字面意思是“如果它没有坏就不要去修理”,它还可以译为“未损勿修;能用莫换”。有时候,人们尝试着改良某种情况或者某样东西,然而不但没有把它改好,反而把原来好好的地方都弄坏了,用来劝解别人不要瞎惨和一些事,例如:Their marriage does not need a councillor. You should keep out and if it ain't broke, don't fix it.他们的婚姻不需要议员。你应该远离,别没事找事。I am not updating things in the house right now because if it ain't broke, don't fix it.我现在不更换房子里的东西,因为不破不修。You can't keep updating the tax rates every other day. Learn from a senior politician and if it ain't broke, don't fix it.你不能每隔一天就更新税率。向一位资深政治家学习,别没事找事。Your interference in this matter is not appreciated because if it ain't broke, don't fix it.你对这件事的干涉是不受欢迎的,别没事找事。人之所以会没事找事做,是因为缺少为之而奋斗的目标,如同行尸走肉。赶紧为自己的人生制定一个切实可行的目标吧。只有奋斗的人生,才是精彩的人生。