Lady Gaga | Always Remember Us This Way 我永远把彼此铭刻心田 | Jacey新翻唱
编者按
作家七堇年在其《远镇》中说过这样一段话:"有很多人,你原以为可以忘记。其实没有。他们一直在你心底的一个角落。直到你的生命尽头。在尽头你会怀念每一个角落里的黑暗之中的光,因为他们组成你的记忆与感情。但是你已经不能拥抱他们。只能在最后明白,路途是一个念念不忘的失去的过程。"
由美国流行女歌手Lady Gaga演唱的″Always Remember Us This Way",发行于2018年,收录于电影《一个明星的诞生》的同名原声带中,夺得美国iTunes即时单曲下载榜亚军。目前仅官方视频在油管的播放次数已超过2.79亿!
这是一首深情无限的英文歌,好听到耳痒。曲风舒缓慵懒,旋律悦耳柔和。这是美国超级巨星Lady Gaga演绎的经典流行歌曲。她那近乎完美的声线,无可挑剔的唱功,融深沉柔情,坚毅执着于一体,她那富有穿透力的磁性嗓音,会让听众的内心慢慢融化;温暖浪漫的恋人时光,在旋律曲调之中不停切换,你会不知不觉地被感动得热泪盈眶。此时的你,发自肺腑地惊叹Lady Gaga的才华横溢!
(歌曲官方视频截图-《一个明星的诞生》剧照)
(欧普拉2020愿景之旅
邀请嘎嘎小姐专访节目现场图片)
(图片来源于网络)
(嘎嘎小姐于第91届奥斯卡颁奖典礼泪流不止的照片)
(成名前的嘎嘎小姐-图片来自网络)
(成名后的嘎嘎小姐-图片来自网络)
推文小花絮
(油管音乐人给Jacey小姐姐的赞赏留言截图)
另赠送彩蛋!!
Jacey小姐姐这套衣服穿搭灵感视频!!
拿走不谢!!
译者简介
陆道夫,文学博士,英语语言文学教授、汉语语言文学教授,在中国多家大学任教,教育部课题项目通迅评委,国务院学位办硕博士论文抽检专家,硕士研究生导师。自由翻译家,人文风光摄影玩家,环球旅行36个国家与地区。曾留学于加拿大多伦多大学,研修当代西方文艺思潮,英美当代小说。近年来致力于翻译哲学名著、艺术史、文化史、小说诗歌等。主要译著有《利维坦》《西方迷信传说辞典》《亚文化:风格的意义》《人际交往的艺术》《造假者的声望》《真品与赝品》《英伦下午茶(汉英对照)》《爱伦坡经典小说名篇新译》《汉英名诗名篇新译》等,翻译字数超过300万字,坊间誉称“译百万教授”。
演唱者及译者简介
张琦(Jacey),现任澳大利亚时尚平台CEO,爱好音乐,时尚,读书,文字创作与翻译;曾在中国及澳洲知名企业担任国际贸易高管共12年;曾获英语专业八级证书(TEM-8):成绩良好;剑桥大学商务英语高级证书(Cambridge BEC Higher)及雅思证书(IELTS)。