《黄帝内经·素问》痹论篇原文与译文
痹论篇,论述的要点
一、风、寒、湿邪
论述了风、寒、湿三邪及杂合伤人,是痹病(类风湿)的主要成因。由于身体感受风、寒、湿三种邪气的轻重有别,以及邪气侵犯的部位和体质的不同,因此就产生了不同的病症表现。
二、痹病分类
1、单一的风、寒、湿侵袭人体后分类为“肢体痹症”
1)风胜——为行痹(包括贼风。痒、游走、痛。)
2)寒胜——为痛痹(肢体寒至血凝,细小的脉络不通,脉不通则痛,肌肉则痉挛。脏腑:咽寒则痛;肺寒则咳;心寒则隐痛;胃、肠有寒则痉挛;宫寒则痛经;膀胱寒则遗尿)
3)湿胜——为著痹(肢体乏力沉重酸楚。脏腑湿邪粘滞、大便粘稠)寒从口入、进入胃亦可郁化为湿邪。
备注:在这里,本人加上“贼风”,因为自然界中有两种:1、“风”2、“贼风”之说。贼风称为至阴比风更胜。
2、风、寒、湿邪杂至合而为痹分类为“肢体风湿痹症”
1)风与寒邪二气杂合
2)风与湿邪二气杂合
3)寒与湿邪二气杂合
4)风寒湿邪三气杂合
备注:在这里,本人加上“风与贼风邪杂合”“贼风与寒杂合”“贼风与湿邪杂合”“风邪、贼风、寒邪、湿邪杂合。”因为自然界中有两种:1、“风”2、“贼风”之说。贼风称为至阴比风更胜。
3、从节气感受风、贼风、寒、湿邪对人体骨、脉、筋、肉、皮的分类
春 ——筋痹
夏 ——脉痹
长夏——肌痹
秋 ——皮痹
冬 ——骨痹(寒邪入骨)
4、风、寒、湿邪与脏腑分类为“脏腑痹症”
论述了风寒湿邪侵入脏腑为痹的径路:一是由五体之痹日久不愈,内传所合的五脏;二是由病邪循五脏六腑之腧直接侵入体内,形成五脏六腑之痹。
心痹、脾痹、肺痹、肾痹、肠痹、胞痹。
四、强调痹病的发生还和机体内部的失调有关
如果营卫运行正常,“不与风寒湿气合”,就不会引起痹病。只有在营卫运行失常的情况下,复感风寒湿邪,才会致病。
五、指出了病邪性质、发病部位和痹病的预后关系
“其风气胜者,其人易已”;“其留皮肤间者,易已”;“其留连筋骨间者,痛久”;“其入脏者,死。”
《黄帝内经·素问》痹论篇四十三【原文】
黄帝曰:痹之安生?
岐伯对曰:风寒湿三气杂至,合而为痹也。
其风气胜者为行痹,寒气胜者为痛痹,湿气胜者为著痹也。
黄帝曰:其有五者何也?
岐伯对曰:以冬遇此者为骨痹,以春遇此者为筋痹;以夏遇此者为脉痹;以至阴遇此者为筋痹;以秋遇此者为皮痹。
黄帝曰:内舍①五脏六腑,何气使然?
岐伯对曰:五脏皆有合,病久而不去者,内舍于其合也。故骨痹不已,复感于邪,内会于肾;筋痹不已,复感于邪,内会于肝;脉痹不已,复感于邪,内会于心;肌痹不已,复感于邪,内舍于脾;皮痹不已,复感于邪,内舍于肺;所谓痹者,各以其时重感于风寒湿之气也。
凡痹之客五脏者,肺痹者,烦满喘而呕。心痹者,脉不通,烦则心下鼓②,暴上气而喘,噎干善噫③,厥气上则恐。肝痹者,夜卧则惊,多饮,数小便,上为引如怀。肾痹者,善胀,尻以代踵④,脊以代头。脾痹者,四支解堕,发咳呕汁,上为大塞。肠痹者,数饮而出不得,中气喘争,时发飧泄。胞痹者,少腹膀胱按之内痛,若沃以汤⑤,涩于小便,上为清涕。
阴气⑥者,静则神藏,躁则消亡。饮食自倍,肠胃乃伤。淫气⑦喘息,痹聚在肺;淫气忧思,痹聚在心;淫气遗溺,痹聚在肾;淫气乏竭⑧,痹聚在肝;淫气肌绝,痹聚在脾。
诸痹不已,亦益内⑨也。其风气胜者,其人易已也。
黄帝曰:痹,其时有死者,或疼久者,或易已者,其何故也?
岐伯对曰:其入脏者死,其留连筋骨问者疼久,其留皮肤间者易已。
黄帝曰:其客于六腑者何也?
岐伯对曰:此亦其食饮居处,为其病本也。六腑亦各有俞,风寒湿气中其俞,而食饮应之,循俞而入,各舍其腑也。
黄帝曰:以针治之奈何?
岐伯对曰:五脏有俞,六腑有合,循脉之分,各有所发⑩,各随其过,则病瘳也。
黄帝曰:荣卫之气,亦令人痹乎?
岐伯对曰:荣者水谷之精气也,和调于五脏,洒陈于六腑,乃能入于脉也。故循脉上下贯五脏,络六腑也。卫者水谷之悍气也。其气慓疾滑利,不能入于脉也。故循皮肤之中,分肉之间,熏于肓膜,散于胸腹,逆其气则病,从其气则愈,不与风寒湿气合,故不为痹。
黄帝曰:善。痹或痛,或不仁,或寒,或热,或燥,或湿,其故何也?
岐伯对曰:痛者,寒气多也,有寒故痛也。
其不痛不仁者,病久入深,荣卫之行涩,经络时疏,故不通,皮肤不营,故为不仁。
其寒者,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也。
其热者,阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。
其多汗而濡者,此其逢湿甚也。阳气少,阴气盛,两气相感,故汗出而濡也。
黄帝曰:夫痹之为病,不痛何也?
岐伯对曰:痹在于骨则重;在于脉则血凝而不流;在于筋则屈不伸;在于肉则不仁;在于皮则寒。故具此五者,则不痛也。凡痹之类,逢寒则虫,逢热则纵。
黄帝曰:善。
【注释】
1)舍:羁留的意思。
2)心下鼓:指心悸。
3)善噫:因心痹,气机不畅,发出叹气。
4)尻以代踵:尻,骶尾部;踵,脚跟;尻以代踵,指只能坐不能站,更不能行走的意思。
5)若沃以汤:汤,热水;若沃以汤,形容热甚,如热水灌之。
6)阴气:指五脏的精气。
7)淫气:指五脏内逆乱失和的气。
8)乏竭:疲乏口渴的意思。
9)益内:益,通溢,蔓延的意思;益内,指病重向内发展。
10)各有所发:各经受邪,均在经脉循行的部位发生病变而出现症状。
11)各随其过,则病瘳:各随病变部位而治疗则病能痊愈;瘳,病痊愈的意思。
12)两气相感:指人体偏盛的阴气与以温邪为主的风寒相互作用。
《黄帝内经·素问》痹论篇四十三【【译文】
黄帝问道:痹病是怎样产生的?
岐伯回答说:由风、寒、湿三种邪气杂合伤人而形成痹病。其中风邪偏胜的叫行痹,寒邪偏胜的叫痛痹,湿邪偏胜的叫著痹。
黄帝问道:痹病又可分为五种,为什么?
岐伯回答说:在冬天得病的称为骨痹,在春天得病的称为筋痹,在夏天得病的称为脉痹,在长夏得病的称为肌痹,在秋天得病的称为皮痹。
黄帝问道:痹病的病邪又有内侵而累及五脏六腑的,是什么道理?
岐伯回答说:五脏都有与其相合的组织器官,若病邪久留不除,就会内犯于相合的内脏。所以,
骨痹不愈,再感受邪气,就会内舍于肾;
筋痹不愈,再感受邪气,就会内舍于肝;
脉痹不愈,再感受邪气,就会内舍于心;
肌痹不愈,再感受邪气,就会内舍于脾;
皮痹不愈,再感受邪气,就会内舍于肺。
总之,这些痹症是各脏在所主季节里重复感受了风、寒、湿气所造成的。
凡痹病侵入到五脏,症状各有不同:
肺痹的症状是烦闷胀满,喘逆呕吐,
心痹的症状是血脉不通畅,烦躁则心悸,突然气逆上壅而喘息,咽干,易嗳气,厥逆气上则引起恐惧。
肝痹的症状是夜眠多惊,饮水多而小便频数,疼痛循肝经由上而下牵引少腹如怀孕之状。
肾痹的症状是腹部易作胀,骨萎而足不能行,行步时臀部着地,脊柱曲屈畸形,高耸过头。
脾痹的症状是四肢倦怠无力,咳嗽,呕吐清水,上腹部阻塞不通。
肠痹的症状是频频饮水而小便困难,腹中肠鸣,时而发生完谷不化的泄泻。
膀胱痹的症状是少腹膀胱部位按之疼痛,如同灌了热水似的,小便涩滞不爽,上部鼻流清涕。
五脏精气,安静则精神内守,躁动则易于耗散。若饮食过量,肠胃就要受损。致痹之邪引起呼吸喘促,
是痹发生在肺;致痹之邪引起忧伤思虑,
是痹发生在心;致痹之邪引起遗尿,
是痹发生在肾;致痹之邪引起疲乏衰竭,
是痹发生在肝;致痹之邪引起肌肉瘦削,
是痹发生在脾。总之,各种痹病日久不愈,病变就会进一步向内深入。其中风邪偏盛的容易痊愈。
黄帝问道:患了痹病后,有的死亡,有的疼痛经久不愈,有的容易痊愈,这是什么缘故?
岐伯回答说:痹邪内犯到五脏则死,痹邪羁留在筋骨间的则疼久难愈,痹邪停留在皮肤间的容易痊愈。
黄帝问道:痹邪侵犯六腑是何原因?
岐伯回答说:这也是以饮食不节、起居失度而导致腑痹的根本原因。六腑也各有腧穴,风寒湿邪在外侵及它的腧穴,而内有饮食所伤的病理基础与之相应,于是病邪就循着腧穴入里,留滞在相应的腑。
黄帝问道:怎样用针刺治疗呢?
岐伯回答说:五脏各有输穴可取,六腑各有合穴可取,循着经脉所行的部位,各有发病的征兆可察,根据病邪所在的部位,取相应的输穴或合穴进行针刺,病就可以痊愈了。
黄帝问道:营卫之气亦能使人发生痹病吗?
岐伯回答说:营是水谷所化生的精气,它平和协调地运行于五脏,散布于六腑,然后汇入脉中,所以营气循着经脉上下运行,起到连贯五脏,联络六腑的作用。卫是水谷所化生的悍气,它流动迅疾而滑利,不能进入脉中,所以循行于皮肤肌肉之间,熏蒸于肓膜之间,敷布于胸腹之内。若营卫之气的循行逆乱,就会生病,只要营卫之气顺从调和了,病就会痊愈。总的来说,营卫之气若不与风寒湿邪相合,则不会引起痹病。
黄帝说:讲得好!
痹病,有的疼痛,有的不痛,有的麻木不仁,有的表现为寒,有的表现为热,有的皮肤干燥,有的皮肤湿润,这是什么缘故?
岐伯说回答:痛是寒气偏多,有寒所以才痛。不痛而麻木不仁的,系患病日久,病邪深入,营卫之气运行涩滞,致使经络中气血空虚,所以不痛;皮肤得不到营养,所以麻木不仁。表现为寒象的,是由于机体阳气不足,阴气偏盛,阴气助长寒邪之势,所以表现为寒象。表现为热象的,是由于机体阳气偏盛,阴气不足,偏胜的阳气与偏胜的风邪相合而乘阴分,所以出现热象。多汗而皮肤湿润的,是由于感受湿邪太甚,加之机体阳气不足,阴气偏盛,湿邪与偏盛的阴气相合,所以汗出而皮肤湿润。
黄帝问道:痹病而不甚疼痛的是什么缘故?
岐伯回答说:痹发生在骨则身重;发生在脉则血凝涩而不畅;发生在筋则屈曲不能伸;发生在肌肉则麻木不仁;发生在皮肤则寒冷。如果有这五种情况,就不甚疼痛。凡痹病一类疾患,遇寒则筋脉拘急,遇热则筋脉弛缓。
黄帝道:讲得好!
备注:
一、为什么在文章结尾出现“凡痹之类,逢寒则虫,逢热则纵。”绝不是顺口一说
仔细品味这句话内含,可以说是痹论的精髓,可惜的是,历代解释不一。把内经痹论从头看到尾,关于风、寒、湿邪侵袭人体后,在人体内滞留,使人体肢体及脏腑出现各种不适或痛,论述的淋漓尽致,原文不提,就拿白话文来说,稍有文化的人都能理解其内容含义。唯独“虫”和“纵”这两个字,也是古代医家与近代中医对“虫”和“纵”两个字的解释,是最有争议的。
二、本人首次读内经痹论之后,而且产生很多疑问?
岐伯论述风、寒、湿侵袭人体后,在人体内滞留,形成的“肢体痹症”骨、脉、筋、肉、皮产生的各种不适或痛;以及“脏腑痹症”论述的极其精妙,确实让历代医家及中医爱好者信服。
1、为何在痹论篇最后出现“凡痹之类,逢寒则虫,逢热则纵”的结束语?
2、岐伯说最后这句话是什么意思?
3、是给后人留下悬念吗?
4、岐伯论述“肢体痹症”的症状之外,是否还有其它的“另类症状”没有直接说出来?
5、为什么内经痹论只阐述了病因及症状?不谈及调理方法?
6、为什么不谈及用什么方法鉴别人体内有风、寒、湿邪?单凭症状判断吗?还是切脉?
7、岐伯为什么不告知对侵袭人体内的风、寒、湿邪,用什么方法调理?是用中药方剂?针灸?针刺?热敷?按翘术?内调还是外调?还是内、外混合调治?
(只有一种解释,那就是封建思想,绝活、秘方传儿不传女。无后宁可失传。而且谁家的技术、绝活、秘方也不会出现篆刻及印刷体。)
本人在下篇文章,专门与朋友们共同探究“凡痹之类,逢寒则虫,逢热则纵”其中的“痹”“虫”“纵”三个字。