Americans can sometimes begin a sentence with the words "You're giving me."美国人有时候会用"You're giving me”来开始一句话。This expression usually describes а person's reaction to a surprise or to something unpleasant.这种表达通常描述的是-个人对惊奇或不愉快的事情的反应。First, let's look at an example from the world of business.首先,让我们看看商业世界中的一个例子。What if you are asked to speak to а group of important customers -- people who depend on your product or services?如果你被要求向一群重要的客户--比如说依赖你的产品或者服务的那些人--演讲,那会怎么样呢?You prepare for your speech, but you still have concerns about how you will perform in front of the group.你为你的演讲做了准备,但你仍旧对在这些人面前表现自己感到忧虑。Minutes before the speech, you might tell а friend that you have "the jitters."在演讲前的几分钟,你可能会跟你的一个朋友说你have the jitters.This means you are worried.这个短语的意思是你紧张不安。Even experienced performers can get the jitters, especially before а big event.即使是经验丰富的表演者也会紧张,尤其是在一项重大事件之前。Now, let's talk about your neighborhood.现在,让我们说一说你的邻居吧。What if а stranger lives in a house near yourhome?如果你家旁边住进一个陌生 人会怎么样呢?The man does not appear normal.这个人看起来不太正常。Не may talk to himself, and even raise his voice at imaginary things.他也许会自言自语,甚至会对虚构的东西提高嗓门。Hе makes you very nervous, even fearful.他会让你非常紧张,甚至是害怕。So, you might say "I get the creeps every time he walks by.'这时,你就可以说:“每次他从我旁边经过,我都会毛悚然。”Or you could say, "That guy gives me thecreeps或者你也可以说:“那家伙让我毛骨悚然。The willies are a lot like the creeps.焦虑不安和毛骨悚然的感觉很像。You get the willies when you have a nervous feeling, like when you are in a forest and hear something unusual. These sounds give you "the willies."当你感到紧张时,比如说当你在森林中听到一些不寻常的声音时,你就会焦虑不安。Having a nervous feeling can also mean something or someone is giving you "theheebie-jeebies."有一种不安的感觉,也可以指的是某事物或某人让你神经紧张。You might say "I got the heebie-jeebies when I saw him looking at me.'你可以说:“当我看到他在看我的时候,我就紧张不已。”Also, it is a fun word to say - heebie-jeebies.此外,heebie- jeebies是一个说起来很好玩儿的词。Sometimes your body shows you what you are feeling in the form of tiny bumps on your skin called "goosebumps."有时候,你的身体会以-种皮肤上的小疙瘩的形式表现出你此时的感觉,我们称之为“鸡皮疙瘩”。Goosebumps can appear when you are nervous, excited or even very cold.当你紧张不安、激动甚至是非常冷的时候,鸡皮疙瘩就会出现。In American English, you might say "I get goosebumps every time I think about it" or "It gives me goosebumps."在美式英语中,你可以说:“每次我想到它的时候,我就浑身起鸡皮疙瘩。”或者是:“它让我起了鸡皮疙Butterflies are small, often beautiful insects.蝴蝶是一种很小的、通常是很漂亮的昆虫。But they can also be a nervous feeling you get in your stomach, often before a performance of some kind.但是它们也可以是一种你胃部紧张的感觉--通常是在某种表演之前。You might say "I am looking forward to playing, but I must admit I've got butterflies in the pit of my stomach."你可以说:“ 我很期待上台表演,但是我必须要承认,我感觉心里发慌。Sometimes, when a person likes another person romantically, they may say she or he gives them butterflies.有时候,当一个人很喜欢另外一个人的时候,他们可以说对方让自己心动不已。They are excited at the thought of being with that person.想到和那个人在一起的时候,他们会非常激动。Finally, some Americans, when frightened, may use the expression, "you almost gave me а heart attack!" But they are not really having a heart attack.最后,有一些美国人在受到惊吓的时候,会使用这种表达:“你差点把我吓出心脏病!”但是他们其实并没有心脏病。They just mean they were so scared that their heart might have stopped beating.他们只是表达自己很害怕,以至于他们的心脏都要停止跳动了的意思。A mother who sees her child fall from a tree might say the experience "almost gave me a heart attack!"一位看到自己的孩子从树上摔下来的母亲,就可以说这种经历“快把我吓出心脏病了”。In other words, the fall frightened her verybadly.换句话说,摔下来这个动作让她非常害怕。So if someone says they have the jitters, try to help them calm down. Tell them to take a few deep breaths.所以如果有人说自己紧张不安,那就试着帮他们冷静下来。告诉他们深呼吸几次。If you are told you are giving someone the creeps or the willies or the heebie-jeebies, it might be a good time to consider making some changes.如果你被告知你让某,人毛骨悚然、焦虑不安和紧张,那现在可能是反思并做些改变的时候了。Try not to be so unusual.不要尝试变得那么与众不同。If a person tells you that you give them goosebumps or butterflies, it means they like you -- a lot. So, stay the way you are.如果有人告诉你,你让他们起了鸡皮疙瘩或是心动不已,含义就是他们非常喜欢你。这样的话,你就继续保持吧。In your language how do you say someone is giving you the creeps, or the willies, or theheebie-jeebies?在你们的语言中,是怎么表达某人让你毛骨悚然,或者焦虑不安,又或者是紧张的呢?And do you have things like goosebumps or butterflies in the stomach?有类似于起鸡皮疙瘩或是心动不已的东西吗?