侬
沪语诵读:胡运皎
作者:周力
沪语改写、朗读:胡运皎
上海人见了面先要问候一声:“侬好!”,“侬”,就是“你”。侬好、我好、大家好,啥人也呒没想过“侬”搿个字个本意,是你、我、他侪可以表示个。你好、是侬好,我好、是侬好,他好、也可以讲侬好,就是搿能介个乱七八糟。
先来讲讲作为“你”个“侬”。“我叫侬覅去管伊”,搿句上海闲话,翻译成普通话就是“我让你别去管他”,你、我、他,分别对应“侬、我、伊”,邪气明确个。勿少词典引用元代杨维桢《西湖竹枝集》当中个一句:“劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰……”,沪剧《碧落黄泉》当中个“志超读信”,王盘声开口一唱:“志超,志超,我来恭喜侬……”就一定要唱“侬”,再加只拖腔,再有味道。假使唱成功“我来恭喜你”,就索然无味了。
“侬”作为“你”个历史勿长,大多数是用勒口语里个。勒书面语态中,“侬”,长期表达个是“我”个意思。唐朝刘禹锡个《竹枝词》:“落花易衰似郎意,水流无限似侬愁”,搿搭个“侬”,表达勒少女本人个惆怅。
《红楼梦》“黛玉葬花”当中搿能写:“侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?”,搿搭个“侬”,指个是多愁善感个林黛玉自家。张国荣早年演过部电视剧《侬本多情》,伊演唱个主题歌大红大紫。搿首曲子由黎小田作曲、郑国江作词,所谓“侬”本多情,就是“我”多情个意思。电视剧里商天娥演个女主角叫莫笑侬,取意“多情应笑我”,是勿要笑“我”个意思。假使理解成为勿要笑“你”,就勿对了。
“侬本多情”搿部电视剧个情节,取材于张爱玲个《倾城之恋》、《沉香屑·第一炉香》,名字来自上世纪三、四十年代个上海。加里·格兰特(Gary Grant)搭仔梅·韦斯特(Mae West)有部“She Done Him Wrong”,当年上映辰光就翻译成为“侬本多情”。
1943年,还有部桑弧编剧、屠光启导演,梅熹、顾兰君主演个电影《侬本痴情》。
1947年,上海歌星吴莺音灌录唱片《侬本痴情》,后来经过费玉清翻唱,晓得个人勿少。歌里向有“愿君莫作薄情人,切莫轻易把侬丢”,勒搿搭,“侬”当然也是“我”个意思:是切莫把“我”丢。
除脱仔“你”搭仔“我”,“侬”还可以指代“他”, 搿种用法勿算多,但是,勒古籍当中也有证据个,明朝张自烈编个《正字通》里有搿能介个条目:“侬,又他也”,也就是讲,“侬”也可以解释为“他”。我看,“侬”之所以可以同时表示你、我、他个意思,可能是勒古文当中,伊就是“人”个意思。杨华生唱个“宁波空城计”,京剧里个唱词是“我立勒城楼看风景……”,宁波话唱个是“我奴……”,我怀疑“我奴”写出来应该就是“我侬”。宁波话个“你”叫“N奴”,“他”叫“其奴”。所谓个“吴侬软语”,“吴侬”者,吴地之人也。吴侬软语,就是吴地之人讲个软绵绵个闲话。元朝书画家赵孟頫个夫人管道昇有一首《我侬词》:“你侬我侬,忒煞情多;情多处,热如火;拨一块泥,捻一个你,塑一个我,把阿拉两个一道打碎,用水调和;再捻一个侬,再塑一个我。我泥中有侬,侬泥中有我;我搭侬生同一个衾,死同一个椁”。勒搿里“你侬我侬”,就是“你搭我”,我奴N奴。
为了解释一个“侬”,引用了勿少电影搭仔歌曲,突然想到,“侬”勒法语当中写成“Non”,是“不”个意思。法国“香颂歌后”伊迪特·琵雅芙(Edith Piaf)有首“Non, je ne regrette rien”(不,我不后悔),歌曲开头一句“Non”真个是百转千回,搭“志超读信”里向王盘声个搿句“我来恭喜侬”个“侬”,真是有得异曲同工之妙唻!
往期回顾:
图:网络 / 编辑:渺渺