致敬大自然(2):假期应读诗篇(9)

2018年暑假已经来临。为了给孩子们一个很好的朗读素材,诗塾专门推出特辑,给孩子们读好诗,好读诗。

这次专门给孩子们推荐纪录片《大自然在说话》里面的题头诗,分别以海洋、土地、珊瑚礁、雨林、水、人类、大自然母亲、花等视角来歌颂大自然。希望孩子们能够阅读和欣赏。另外也辑录了三首人与自然相处的诗篇,给大家一并欣赏。

置身大自然,投身大自然,拥抱大自然,享受大自然,接受大自然的润泽,陶冶大自然的山水,回归大自然,其实就是追寻本性,复还天然。让我们读着这些向大自然敬礼的诗篇,一起回复童心吧。

……………………………………

大自然在说话(1): 海洋

我是海洋,我是水,我覆盖了大部分地球。

我创造了它。

每一条河,每一朵云,每一滴雨,

都将回到我的怀抱。

不管怎样,地球上所有的生物都需要我。

我是源头,所有的生命都来自于我。

人类?他们没有什么不同。

我不欠他们。

我付出,他们索取。

但是我可以随时收回。

人们一直都是这样做。

毕竟这不是你们的星球,

以前不是,以后也不是。

但人类,他们贪得无厌。

他们毒死我,

竟然还想让我继续养活他们。

这怎么可能。

如果人类想在大自然中与我共存,赖我而生,

我要你们听仔细 我只说一次。

如果没有健康的大自然,

人类将走向灭亡。

就那么简单。

至于我,有没有人类都无所谓。

我的海洋。我曾经覆盖过整个地球。

我也可以再一次把它全部覆盖。

这就是我要说的。

Nature Is Speaking(1): Ocean

I am the ocean. I'm water.

I'm most of this planet.

I shaped it.

Every stream, every cloud, and every rain drop.

It all comes back to me.

One way or another, every living thing here needs me.

I'm the source. I'm what they crawled out of.

Humans? They're no different.

I don't owe them a thing.

I give. They take. But I can always take back.

That's just the way it's always been.

It's not their planet anyway. Never was. Never will be.

But humans, they take more than their share.

They poison me, then they expect me to feed them.

Well it doesn't work that way.

If humans want to exist in nature with me and off of me, I suggest they listen close. I'm only going to say this once.

If nature isn't kept healthy, humans won't survive.

Simple as that.

Me, I could give a damn, with or without humans.

I'm the ocean. I covered this entire planet once.

And I can always cover it again.

That's all I have to say.

……………………………………

大自然在说话(2): 土地

我是土地。

我存在于高山上,山谷中,

农场里,果园间。

没有我,人类无法生存。

但你们却把我看得一文不值。

你们意识到了吗,

我只是这个地球薄薄的一层皮肤?

我也是有生命的。

充满了让你们的食物得以生长的有机物。

但是我被你们破坏、伤害、过度开发、损害。

就是因为你们。你们让我萎缩,

现在我只剩下不及100年前一半的厚度。

你们注意到了吗?

我正在逐渐化为一片荒漠。

所以也许你们能对我多一些尊重。

我想你们不想饿肚子,对吧?

Nature Is Speaking(2): Soil

I am the soil.

I am in the hills, and in the valleys, the farms, the orchards.

Without me humans could not exist. But you treat me like dirt.

Do you realize that I am just a thin skin on this planet?

And that I'm actually alive.

Full of organisms that grow your food.

But I am broken, aching, overused, sick.

Because of you.

You have withered me away to less than half of what I used to be just over 100 years ago.

Are you paying attention? I am turning to dust.

So maybe you could treat me with a little more respect.

I suppose you still want to eat, right?

……………………………………

大自然在说话(3): 珊瑚礁

我是珊瑚礁。

有些人认为我只是岩石。

但事实上,

我是这个星球最大的生命体。

大到从太空都可以看到我。

但还能持续多久?

我来到这里大约2.5亿年后人类出现了,

从那时起我已经失去了我的五分之一。

是的,我生活在海底,

你们很少能见到我。

但是你们需要我。

你们知道有四分之一的海洋生物都依赖我生存吗?

我是海洋生物的栖息地。

我为小鱼提供食物,

为它们提供躲避大鱼追捕的庇护所。

猜猜谁吃大鱼呢?

是的。是你们。

我是全世界的蛋白质工厂。

但你们却让海洋温度不断升高,

使我无法继续生存。

当风暴和海啸灾大洋上呼啸而过时,

是我在为你们遮挡。

然而你们却用炸药把我撕碎,

用氰化物来毒害我。

我有一个疯狂的想法:

停止伤害我。

Nature Is Speaking(3): Coral

I am coral.

Some people think I'm just a rock.

When, in fact, I'm the largest thing alive on this planet.

I'm so big, I can be seen from space. But for how long?

I grew for almost 250 million years and humans came along and now one fifth of me is gone.

Sure, l live at the bottom of the sea. And you might not see me that often.

But you do need me.

Do you realize that one quarter of all marine life depends on me?

I am the nursery of the sea.

Little fish depend on me for food and to hide from the big fish.

And guess who eats the big fish?

That's right. You do.

I'm the protein factory for the world.

Yet you raise the temperature of the ocean so I can't live here anymore.

And when big storms and tsunamis barrel through the ocean, I'm your fortress.

Yet you tear me apart with dynamite and poison me with cyanide.

Well, here's a crazy thought: Stop killing me.

……………………………………

大自然在说话(4): 大自然

有人称我为大自然。

也有人叫我“大自然母亲”。

我在这里已经超过45亿年。

是你们人类存在时间的22500倍。

我真的不需要人类。但人类需要我。

是的,你的未来取决于我。

如果我繁盛,你们也将繁盛。

如果我衰败,你们也会衰败或者更糟。

但我已经永世存在于此。

我养育过比你们强大得多的物种。

我也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而亡。

我的海洋。我的土壤。我的河流。我的森林。

它们都可以左右人类的存在。

你们如何选择每天的生活,

是否在意我还是无视我,

我都不在乎。

不管怎样,你们的行为决定了你们的命运,

不是我的。

我是自然。

我会继续下去。

我随时准备进化。

而你们呢?

Nature Is Speaking(4): Nature

Some call me nature.

Others call me “Mother Nature.”

I've been here for over 4.5 billion years.

22,500 times longer than you.

I don't really need people. But people need me.

Yes, your future depends on me.

When I thrive, you thrive. When I falter, you falter. Or worse.

But I've been here for eons.

I have fed species greater than you. And I have starved species greater than you.

My oceans. My soil. My flowing streams. My forests.

They all can take you or leave you.

How you choose to live each day, whether you regard or disregard me, doesn't really matter to me.

One way or the other. Your actions will determine your fate. Not mine.

I am nature. I will go on. I am prepared to evolve.

Are you?

……………………………………

大自然在说话(5): 雨林

我是雨林。

我看着他们在这里成长。

他们离开了。但他们总是会回来。

是的,他们总会回来的。

为了获取我的树木,作为木材。

为了采集我的植物,充当药材。

我的美丽是他们的世外桃源。

我有求必应。

我慷慨大方。

有时候,我付出了全部。现在一切不复返。

但人类啊,他们真的很聪明,真的很聪明。

这么智慧的大脑,灵巧的双手。

他们善于创造,了不起的创造。

现在,他们还需要我这片古老的森林做什么呢?

需要我的丛林还是树木?

对了,他们总得呼吸吧。

而我制造了氧气。

他们意识到这件事了吗?

人类,这么聪明。他们会想出办法的。

人类制造氧气。那可太有意思了。

Nature Is Speaking(5): Rainforest

I am the rainforest.

I watched them grow up here.

They've left. But they always come back.

Yes, they always come back.

For my trees, their wood.

My plants, their medicines.

For my beauty, their escape.

I've always been there for them and I have been more than generous.

Sometimes I gave it all to them. Now gone forever.

But humans, they're so smart. So smart.

Such big brains and opposable thumbs.

They know how to make things. Amazing things.

Now, why would they need an old forest like me anymore?

Jungles? Trees? Well, they do breathe air.

And I make air.

Have they thought about that?

Humans, so smart. They'll figure it out.

Humans making air. That'll be fun to watch.

……………………………………

大自然在说话(6): 花

我是花。

是的,我很美。

人们常这么说,而且从来不会变老。

人们崇拜我的长相,我的气味,我的容貌。

但是事情是这样的,

生活由我而起。

你看,我在哺育人类。

每个水果来自于我。

每个土豆,来自于我。

每粒玉米,来自于我。

每颗麦子也来自于我。

我,我,我,我知道,但这是真的。

有时人类的心灵也会需要我。

当你无法表达时候,

我可以帮你说出。

我说“我爱你”不带一个声响。

“我很抱歉,”没有一个声音。

我是启发伟人的源泉。

画家,诗人,模型师。

我一直是他们的缪斯。

但以我的经验,

人们低估了一朵漂亮小花的力量。

因为他们的生活确实由我而起,

也可以由我而终。

Nature Is Speaking(6): Flower

I am a flower.

Yes, I'm beautiful. I've heard it before and it never grows old.

I'm worshiped for my looks, my scent, my looks.

But here's the thing. Life starts with me.

You see I feed people. Every fruit comes from me.

Every potato. Me.

Every kernel of corn. Me. Every grain of rice. Me.

Me, me, me, I know. But it's true.

And sometimes I feed their souls.

I am their words when they have none.

I say “I love you,” without a sound. “I'm sorry,” without a voice.

I inspire the greatest of them.

Painters, poets, pattern makers. I've been a muse to them all.

But in my experience, people underestimate the power of a pretty little flower.

Because their life does start with me and it could end without me.

……………………………………

大自然在说话(7): 水

我是水。对于人类来说我司空见惯。

我对他们只是理所当然的东西。

但是我是非常有限的,

而人类的数量却每天都在增长。

我化身为雨水落入山中,

流进小溪与河流并最终汇入海洋。

然后循环再次开始。

要回到我现在的状态需要一万年。

然而对于人类来说,

我只是水,理所当然就在那里。

如果人口再增加几十亿,人类还能找到我吗?

他们自己又将如何生存?

他们会为了我而发动战争吗?

就像他们为了其他事而做的那样?

那倒是一种选择,但并非唯一的选择。

Nature Is Speaking(7): Water

I am water. To humans I am simply just there.

I'm something they just take for granted.

But there is only so much of me.

And more and more of them every single day.

I start as rain in the mountains flow to the rivers and streams.

And end up in the ocean.

Then the cycle begins again.

And it will take me 10,000 years to get back to the state I am in now.

But to humans? I'm just water. Just there.

Where will humans find me when there are billions more of them around?

Where will they find themselves?

Will they wage wars over me?

Like they do over everything else?

That's always an option. But it's not the only option.

……………………………………

大自然在说话(8): 人类

你怎么这么聪明?

小子,我已经活了很久很久。

事实上,我们是这个世界上最古老的生物了。

我已经什么都见识过了。

真的吗?比如什么?

比如气候吧,各式各样的气候。

还有许多动物吗?-是啊。

最早的时候就是些昆虫和蜘蛛,

后来就有了老鼠,兔子,熊和臭鼬。

再后来人类突然出现了。

一切就乱了套。

为什么?人类做了什么呢?

他们把狼驯化成了狗,让江河变成湖泊,

把我们变成木材。

他们把地球归为己有,

就好像专为他们准备的一样。

就好像他们还有一个地球一样。

他们为什么这样做呢?

他们不懂得后果吗?

我不知道。

如果他们不懂得自己是大自然的一部分而是肆意利用自然,

那么他们也许等不到你长大。

Nature Is Speaking(8): Human

How come you're so smart?

Kid, I've been around a really long time.

As a matter of fact, our kind has been around longer than just about anything.

I've seen just about everything.

Really? Like what?

Well, I've seen weather. All kinds of weather.

And lots of critters? -Yeah.

At first there were just some bugs and spiders, then some mice and rats, and some rabbits and bears, and skunks.

Then, all of a sudden, there were humans. And all hell broke loose.

Why? What did the humans do?

Well, they changed wolves into dogs, rivers into lakes, and us into wood.

They started using the planet like it was put there just for them.

Act like they've got an extra one laying around.

Why do they do that? Why don't they understand?

I don't know.

If they don't figure out that they're part of nature rather than just using nature, they probably won't be around to see you grow up.

……………………………………

万 物 有 灵 且 美

[英国]塞西尔·弗朗西丝·亚历山大改编

万物有灵且美,

世间大小生灵,

一切是那么智慧和精彩,

是造物主创造了它们。

每一朵小花盛开,

每一只小鸟歌唱,

造物主使万物熠熠生辉,

造物主使它们展翅高飞;

那有着紫色山顶的小山;

那流动的小河,

那黄昏和早晨

大自然使天空明亮;

冬日里刺骨的寒风,

夏日里宜人的阳光,

花园里成熟的果实

一切都是造物主的杰作。

森林里高大的树木,

我们玩耍的草场,

湍急的流水

我们每一天的相聚

造物主给了我们一双眼睛看万物,

以及我们可能倾诉的嘴唇

全能的神明是多么伟大

万物运行得多么恰当!

All Things Bright and Beautiful

Adapted by Cecil Frances Alexander

All things bright and beautiful,

All creatures great and small,

All things wise and wonderful,

The Lord God made them all.

Each little flower that opens,

Each little bird that sings,

He made their glowing colors,

He made their tiny wings;

The purple-headed mountain,

The river running by,

The sunset and the morning

That brightens up the sky;

The cold wind in the winter,

The pleasant summer sun,

The ripe fruits in the garden-

He made them every one.

The  tall trees in the greenwood,

The meadows where we play,

The  rushes by the water

We gather every day

He gave us eyes to see them,

And lips that we might tell

How great is God Almighty

Who has made all things well!

……………………………………

行   星   地   球

[美国]迈克尔-杰克逊

行星地球,我的家,我的住所

宇宙海洋中反复无常的异象

行星地球你是否

漂浮经过的一团尘土

一个即将爆裂的球体

一片注定生锈的金属

无心虚空中的一点物质

冰冷得像是块无色的石头

用点胶联结在一块儿

有些事告诉我这说法并不正确

你是我的甜心,柔软而忧愁

是否介意,让我拥有部分的你

在我心最深的感情里

如风爱抚的温柔

和音乐般的生机,萦绕我心

在血脉里我感受到

时间长廊的奥秘,历史的经典

生命之歌长长跃动在我血液

舞着潮汐与洪水的节奏

你朦胧的云,刺激的暴风

是我体内狂放的风雨

我舔尝过咸意、苦涩和甜味

关于毎次相遇、激情和温度

你放纵的色彩,你的香气和味道

比一切最高速的事物还令我震撼

刹那间,在你的美中,我已明了

何谓永恒的福祉

行星地球你是否只是

漂浮经过的一团尘土

一个即将爆裂的球体

一片注定生锈的金属

无心虚空中的一点物质

一艘寂寞的太空船,一颗大的小行星

冰冷得像是块无色的石头

用点胶联结在一块儿

有些事告诉我这说法并不正确

你是我的甜心,柔软而忧愁

是否介意,让我拥有部分的你

在我心最深的感情

风爱抚的温柔

和音乐般的生机,萦绕我心

行星地球,温文而忧愁

用我的全心,爱你

(陈乐融 译)

Planet Earth

by Michael Jackson

Planet Earth, my home, my place

A capricious anomaly in the sea of space

Planet Earth, are you just

Floating by, a cloud of dust

A minor globe, about to bust

A piece of metal bound to rust

A speck of matter in a mindless void

A lonely spaceship, a large asteroid

Cold as a rock without a hue

Held together with a bit of glue

Something tells me this isn't true

You are my sweetheart, soft and blue

Do you care, have you a part

In the deepest emotions of my own heart

Tender with breezes, caressing and whole

Alive with music, haunting my soul.

In my veins I've felt the mystery

Of corridors of time, books of history

Life songs of ages throbbing in my blood

Have danced the rhythm of the tide and flood

Your misty clouds, your electric storm

Were turbulent tempests in my own form

I've licked the salt, the bitter, the sweet

Of every encounter, of passion, of heat

Your riotous color, your fragrance, your taste

Have thrilled my senses beyond all haste

In your beauty I've known the how

Of timeless bliss, this moment of now.

Planet Earth, are you just

Floating by, a cloud of dust

A minor globe, about to bust

A piece of metal bound to rust

A speck of matter in a mindless void

A lonely spaceship, a large asteroid

Cold as a rock without a hue

Held together with a bit of glue

Something tells me this isn't true

You are my sweetheart, gentle and blue

Do you care, have you a part

In the deepest emotions of my own heart

Tender with breezes, caressing and whole

Alive with music, haunting my soul.

Planet Earth, gentle and blue

With all my heart, I love you.

……………………………………

西雅图酋长的誓言

总统从华盛顿捎信来说,想购买我们的土地。但是,土地、天空、河流……怎能出卖呢?这个想法对于我们来说,真是太不可思议了。正如不能说新鲜的空气和闪光的水波仅仅属于我们而不属于别人一样,又怎么可以出卖它们呢?

这里的每一块土地,对于我的人民来说都是神圣的,

哪怕是一根发亮的松针,一粒海滩的砂砾,一片林中的云雾,

一颗清晨的露珠,还是一只鸣唱的小虫,所有这一切,在我们人民的记忆力和现实中都是神圣的。

我们熟悉树液流经树干,正如血液流经我们的血管一样。我们是大地的一部分,大地也是我们的一部分。

芬芳的花朵是我们的姐妹,

麋鹿、骏马、雄鹰是我们的兄弟,

山岩、草地、动物和人类全属于一个家庭。

大河小溪中闪闪发光的不仅仅是水,那也是我们祖先的血液。

如果我们放弃这篇土地,转让给你们,你们必须记住:

土地是神圣的,清澈湖水中每一个倒影,

都反映我们人民中的历史事件和生活历程,

那潺潺的流水声,更是我们祖辈的亲切呼唤。

河流也是我们的兄弟,它解除我们的干渴,

载运我们的木舟,哺育着我们和我们的子孙。

因此,你们必须像对待自己的弟兄一样,给予河流以慈爱。

如果我们放弃这篇土地,转让给你们,你们必须记住:

就如同空气一样,土地对于我们所有的生命都是宝贵的,

它给了我们祖先第一次呼吸,也接受了他最后一声叹息;

同样的,也将给我们每一个子孙以及所有的生命以灵魂。

因此你们必须保持土地的神圣,任何人都可以享受土地上的百花争艳和扑鼻馨香。

你们会教诲自己的孩子,就如同我们教诲自己的孩子那样吗?

即土地是我们的母亲,土地赐予我们一切,也会赐予我们的子孙。

我们知道,人类属于大地,而大地不仅仅属于人类,

世界上的万物都是相互关联的,

就像血液把我们身体的各个部分连接在一起一样。

生命之网并非人类所编织。

人类不过是这网中的一根线、一个结,但人类所做的一切,

最终会影响整个网,也影响到人类本身。

人类试图要去改变生命的所有行为,都会报应到自己身上。

我们知道,我们的上帝也是你们的上帝。

土地是上帝所创造的,也是上帝所宝贵的。

我们伤害了大地,就是对造物主的亵渎。

你们的目的,对我们而言,只是一个谜。

可以设想一下,如果把所有的野牛杀光,把所有的野马驯化,

那将是一种什么样的景象?

如果原始森林中全是人类的足迹,

幽静的山谷中布满横七竖八的电线,

灌木丛要长到哪里呢?消失了,老鹰会去那里呢?消失了!

如果生活中没有了飞奔的小马及狩猎,会变成什么情况?

那将是一种什么样的景象?

这一切,只意味着真正生活的结束和苟延残喘的开始。

如果最后一个印第安人的自然天性消失了,

如果他对过去的记忆只是一片飘过草地的云所造成的阴影,

这时河岸和森林仍然存在吗?

这时我的子孙仍能保有他们祖先的精神吗?

我们热爱大地,就像出生的婴儿热爱母亲心脏的跳动的声音一样。

所以,如果我们放弃这片土地,转让给你们,

你们就要像我们一样地热爱它,照管它。

要在心中常保对大地的记忆,在你心中常存大地原貌,

并将大地的原貌保留下来给你的子孙,像神爱护我们一样的爱护大地。

为了子孙后代,你们始终不渝地献出自己全部的力量、

精神和情感来保护大地,就像上帝对我们大家一样。

你和我们一样,是这片大地的一部分。这片大地对我们是珍贵的!

我们确信一点:世界上只有一个上帝。

没有人能够分开,无论是印第安人还是白人。我们终究是兄弟!

诗歌就是上苍馈赠给我们的美好礼物。
愿诗塾能长伴你我左右,共享诗意生活。

……………………………………

假期应读诗歌推荐

假期应读的诺贝尔奖获奖诗人诗选(1):诗塾课(156)

终点[瑞典] 海顿斯坦  铃兰[俄罗斯] 蒲宁

歌[英国] 艾略特 雨燕[俄罗斯]帕斯捷尔纳克

瞬息间夜晚降临 小花要飞走了[意大利]夸西莫多

夜 [瑞典]哈里·马丁逊 生活之恶[意大利] 蒙塔莱

青 春[西班牙]阿莱桑德雷 膝头受伤的孩子[希腊]埃利蒂斯

大 街[墨西哥]帕斯 树与天空[瑞典]托马斯·特朗斯特罗姆

假期应读的诺奖诗人诗选(2):诗塾课(163)

深沉的光[法国]普吕多姆  阿尔卑斯山的午间[意大利]乔苏埃·卡尔杜齐

含笑的玫瑰[瑞士]卡尔·施皮特勒 小夜曲[瑞典]卡尔费特

谁在我童年时代从窗户旁经过[瑞典]拉格克维斯特

时代的要求[美国]海明威  赞歌(节选)[法国]圣-琼·佩斯

无名旋律[南斯拉夫斯洛文尼亚]伊沃·安德里奇

“在母亲们摇晃的头上”[德国/瑞典]内莉·萨克斯

我想正在下雨……[尼日利亚]沃莱·索因卡

蝴蝶(节选)[俄罗斯/美国]布罗茨基

2017年寒假推荐朗读诗歌:诗塾课特别推荐

总得有人去 多少 捉月亮的网[美国] 西尔沃斯坦

善良 我的风筝[比利时]莫里斯·卡雷姆

一切都是龙达[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔

日安,白天![德国]雷丁   我吃孩子[加拿大]但尼斯·李

给仙人的信 [意大利] 姜尼·罗达里 那幸福的孩子[英国]戴维斯

希望  我们玩捏泥团   如果我不曾见过太阳    要造就一片草原[美国] 艾米莉-狄金森

如果我能让一颗心不再疼痛  头脑,比天空辽阔 
我们有一份黑夜要忍受   [美国] 艾米莉-狄金森

我从未见过荒原  如果记住就是忘却   
假如我能弥合一颗破碎的心灵[美国] 艾米莉-狄金森

雪[瑞士] 于尔克·舒比格

自我之歌 (节选1)幸福的早晨 [美国] 惠特曼

有一个孩子向前走去  母亲和婴儿 [美国] 惠特曼

人生颂(又名:人生礼赞)潮起,潮落[美国] 亨利-沃兹沃思-朗费罗

假期诗歌推荐之四:2018年寒假献给雪花的赞歌:诗塾课(209)

下雪了[法国]萨尔瓦多·阿达莫  雪[加拿大]埃贝尔

融化的雪[韩国]尹硕中 雪人 [美国]华莱士·史蒂文斯

雪夜林边驻马[美国]罗伯特·弗罗斯特 雪尘[美国]罗伯特·弗罗斯特

雪花[美国]朗费罗 雪的款待[德国]策兰 天要下雪了[意大利]雅姆 
在一列火车上[美国]罗伯特·勃莱 雪 [俄罗斯]艾基

雪[瑞士] 于尔克·舒比格 Snow英文儿歌 A Snowy Sunset英文儿歌

雪绒花[美国]奥斯卡·汉麦斯坦 美丽雪花

冬日田园诗———大雪封门[英国]惠蒂埃 雪之歌[美国]莎拉.迪斯德尔

Snow Wonder by Charles Ghigna

2018年暑假应读诗歌推荐——假期诗歌(5):诗塾课(228)

世界儿童和平条约 联合国 远方[美国]安德鲁·怀斯

全球的孩子们,早上好![保加利亚]安盖洛夫

幸福[法国]保尔·福尔 孩子们[美国]朗费罗

路[英国] 哈代 星之葬余光中 初夏顾城 窗外的夏天顾城

我们宗白华 我相信每一件事情[美国]玛丽-吉尔伯特

一组北欧儿童诗选读:假期读诗素材(6):诗塾课(228)

我很小的时候[芬兰]卡亚拉 茅屋[丹麦]汉斯·安徒生

我以为看见一封信投在门廊(芬兰)伊娃——利萨·.曼纳

今天我看见[挪威]奥拉夫·赫格  夜曲[芬兰]索德格朗

林中湖泊[芬兰]索德格朗 遥远的声音变得更远——[芬兰]图马斯·安哈瓦

我们毁掉的(节选)[丹麦]克里斯坦森 回家[丹麦]诺德布兰德

疯孩子[挪威]英格尔·哈格鲁普

放心,每个孩子都是一首诗:2018暑假必读|假期读诗素材(7):诗塾课(229)

我愿做无忧无虑的小孩[英国]拜伦  哑孩子[西班牙]洛尔迦

爬树的孩子[德国]布莱希特 扫烟囱的孩子[英国]威廉·布莱克

膝头受伤的孩子[希腊]埃利蒂斯 快乐的孩子[英国]威廉·亨利·戴维斯

读历本的孩子[法国]雅麦 我是一个任性的孩子[中国]顾城

悬崖上的孩子[英国]爱德华·托马斯 被偷走的孩子[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝

有一个孩子向前走去[美国]惠特曼

写给自然的诗篇(1):假期应读诗篇(8):诗塾课(230)

致自然[英国]柯尔律治 平静的自然界似歇息的车轮[英国]华兹华斯

自然景物的影响[英国]华兹华斯 自然之歌[美国]拉尔夫·沃尔多·爱默生

自然,有时会使一株幼苗枯萎—— “自然”,是我们所见[美国]埃米莉·狄金森

自然:最温柔的母亲[美国]埃米莉·狄金森

造化[美国]亨利·沃兹沃斯·朗费罗 大自然的欢乐[美国]威廉·布莱恩特

自然万物皆有灵[英国]约翰·克莱尔

敬请留意 持续更新中
原味诗歌,纯正童年,尽在诗塾

支持原创,欢迎转载
并热忱欢迎大小朋友们共享音频视频,
诗塾是你读诗荐诗享受诗歌的平台。

诗塾 
给孩子们一个诗意的童年

请加微信号:诗塾 或搜索:Poemclass 

我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送

图*诗

图片来自俄罗斯插画师Artem Chebokha的人与自然系列,特此鸣谢!

合作/分享请联系 wwwcox@qq.com 

(0)

相关推荐