D15杜甫五律《酬孟云卿》读记
杜甫五律《酬孟云卿》读记
(小河西)
孟云卿,唐诗人。其诗为杜甫、元结推重。曾与薛据、张彪、韦应物有交游。乾元三年(760),元结编《箧中集》,孟诗5首入选。高仲武《中兴间气集》选其诗6首,评曰:“祖述沈千运,渔猎陈拾遗。……当今古调,无出其右。”《全唐诗》存诗1卷17首。生平资料散见元结《送孟校书往南海诗序》、《唐诗纪事》卷25、《唐才子传》卷2等中。乾元元年(758)六月,杜甫移官华州前夕,二人聚饮,杜甫以此诗相酬。
酬孟云卿(杜甫)
乐极伤头白,更长爱烛红。相逢难衮衮,告别莫匆匆。
但恐天河落,宁辞酒盏空。明朝牵世务,挥泪各西东。
乐极:《史记-滑稽列传》:“酒极则乱,乐极则悲。”《淮南子-道应训》:“夫物盛而衰,乐极则悲。”《秋风辞》(汉-刘彻):“欢乐极兮哀情多。少壮几时兮奈老何”。
更长:更深。《今夕行》(杜甫):“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。”《古意》(唐-崔曙):“夜夜苦更长,愁来不如死。”
衮衮:相继不绝貌;纷繁众多貌。《醉时歌》(杜甫):“诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。”《登高》(杜甫):“无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。”《游春辞》(唐-王涯):“鸟度时时冲絮起,花繁衮衮压枝底。”
天河:银河。云汉。《玩月城西门廨中》(南朝宋-鲍照):“夜移衡汉落,徘徊帷幌中。”(“衡汉“指北斗和天河。)《月夜观星诗》(隋-杨广):“更移斗柄转,夜久天河横。”
宁辞:难道不接受。《咏菊》(隋-陈叔达):“霜间开紫蒂,露下发金英。但令逢采摘,宁辞独晚荣。”《和刘长史荅十九兄》(唐-杨炯):“受禄宁辞死,扬名不顾身。”
世务:世间事务。《孔丛子-独治》:“今先生淡泊世务,修无用之业。”《盐铁论-论儒》(汉-桓宽):“孟轲守旧术,不知世务,故困于梁宋。”《咏怀》(晋-阮籍):“世务何缤纷,人道苦不遑。”
大意:高兴极了会悲叹人生易老,虽然夜深还是喜欢蜡烛更红。朋友相逢从来不嫌太多,朋友离别何必太过匆匆。只是怕星落夜深,宁愿饮到酒盏空空。明早又要为世务所牵,挥泪告别各自西东。
诗意串述:这是一首别诗。一个是四十多岁仕途失意刚被贬谪的诗人,一个是三十多岁仕途还没开始的诗人。不知他们何时认识。但好像不是初次相见。两位诗人饮酒赋诗颇高兴。但“乐极”之后不免悲叹时光流逝白发易生。想到朋友“相逢难衮衮”,更觉得眼前乐事难得。虽然夜已很深,但他们仍恋恋不舍。最不愿看到天河星落,一定要喝到酒盏空空。总之一句话就是“告别莫匆匆”。因为,明朝又要为“世务”所牵绊,俺要去华州,你也要远行。我们只能“挥泪各西东”。