诗词风韵 | 对你说一句,只是说一句,好久不见
- Tuesday -
置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语
不再去说从前,只是寒暄
对你说一句,只是说一句,好久不见
I speak of our past no more
Those meaningless words
To you I only say, I would only say
It's been so long
翻译技巧
这几句最大的特点是意译。
“寒暄”可以指说着无关紧要的话,进一步意译为“meaningless words”。
“好久不见”如果直译成“long time no see”不免平庸俗气,而“It's been so long”更加意味深长。
译者简介
►李睿玥 Leah 上海外国语大学英语学院翻译系毕业,单纯的文学翻译爱好者,正致力于摆脱单一稚嫩的译文,逐渐驾驭成熟的语言。
对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候
赞 (0)