我就是我 不一样的烟火
Sunday
What does it mean that I can't be myself in the future
"What kind of person do you want to be? "
“你以后想成为什么样的人? ”
"What does it mean that I can't be myself in the future?"
“什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?”
——出自《阿甘正传》
脑洞大开
你以后想成为什么样的人?
We were first asked the question "what do you want to be when you grow up" around 5 years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're at that age. It's considered as an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or " I want to be a ballerina. " or " I want to be a pirate."
在我们5岁的时候,我们曾被问及:“你长大之后想成为什么样的人”?事实上,没有人关心你的答案。在提问者看来,这仅仅是个无关痛痒的问题。提问也不过是为了引出天真无邪的回答,比如:“我想做一名宇航员”,或是“我想做一名芭蕾舞演员”,再或者是“我要当一名海盗”……
"What do you want to be when you grow up" has ever caused you any anxiety? Any kinds of anxiety.‘’
“你以后想成为什么样的人”这个问题是否曾引发你的焦虑?任何形式的焦虑都算。”
And at some point, "what do you want to be when you grow up", goes from being the child's babble to the thing that keeps us sleepless at night.
“你长大之后想成为什么样的人?”问题的答案从最开始的童言无忌到令我们整夜的失眠.
I'm the one who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up". See the problem wasn't that I didn't have any interest, it's that I had too many.
我也是不知道如何回答这个问题的这类人。长大想做什么?这个问题太难回答。不是因为我没有兴趣,而是因为我的兴趣着实太多。
Why? Because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, “Oh, how cute, but you can't be a violin maker and also a psychologist". You have to choose.
为什么呢?因为当有人问你想做什么的时候,你不能够回答20种不同的事情。那些善意的成年人会轻笑说:“可爱的孩子,你不能够同时做为一名琴师和心理学家。”因为你必须要做出选择。
This is Dr. Bon's child, and he's a luthier and a psychotherapist.
(piapia打脸。)这是Dr. Bon的孩子,他是琴师,同时也是心理学家。
But most kids don't hear people like this. All they hear, is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life, is highly romanticized in our culture.
但是绝大部分孩子并没有听说过类似Dr. Bon的孩子一样的人。孩子们所知晓的就是必须要选择。事实还不仅仅如此。这种狭隘的生活观念在我们文化中被高度美化了。
What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you.
假如你对不同的主题都有兴趣,而且不同事情都希望去尝试。很可惜,在目前的社会体系中,没有空间容纳类似你一样的人。也许你觉得孤单,也许迷惘、没有目标,也许你认为自己哪里出了问题……
There's nothing wrong with you. What you're is a "multipotentialite".
你很正常,没有任何问题。你是一位“多相潜能者”。
Enhancement(拓 展)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say, but it might help if you break it up into 3 parts: multi, potential, and ite.
“多相潜能者”是爱好众多,追求创意的人。“多相潜能者”这个词非常拗,分成三个部分就易于理解:多相、潜能、人。
Are You a Multipotentialite?
你是“多相潜能者”吗?
multipotentialite: embrace your talents, keep your passions and be curious about everything!
Just focus on one thing and do it well.
—共读书籍简介—
《无人生还》(And Then There Were None),原名《孤岛奇案》,是著名的英国侦探推理女王作家阿加莎·克里斯蒂的作品,也是她生涯中最著名的作品之一,被认为是历史上成就最高的推理小说之一,全球销量超过一亿册。被改编成多部影视、戏剧、漫画、游戏作品。小说巧妙地构思了八个素不相识的人受邀来到海岛印第安岛上,后来十个人都被谋害的精彩推理剧情,情节跌但起伏却毫不荒诞。该书出版于1939年。