一线城市开挂带娃!家里空间这样用,3胎都没问题!
If you think people nowadays do unusual things, you should check out our comparatively recent history. You’ll see that our ancestors used to do even weirder things. But their actions were actually legal.
如果你觉得现代人做的事情比较奇葩,那么你该看看我们惊呆历史。你会发现曾经的人更为奇葩,并且,他们这些行为还是会合法的!
今天Scott把这些过去恐怖并合法的事情汇总在这里:
Outdoor baby cages
屋外宝宝笼
上世纪30年代,
这样的铁笼子在英国家庭是非常普遍的
With the help of these dangerous constructions, kids could breathe fresh air while their mothers were busy with household duties.
因为这些危险的笼子,当妈妈们忙着做家务活的时候,孩子可以呼吸新鲜空气。
It’s unbelievable, but these cages were considered safe.
这简直难以置信,不过,这些笼子当时被认为是安全的。
那个时代的父母都在想什么?
Cocaine treatment
可卡因治疗法
100 years ago, people didn’t treat this substance as harmful.
100年前,人们并不把这当有害物质处理
On the contrary, it was available in drugstores and sold without a prescription to heal coughs and toothache.
相反,在没有处方的情况下,就可以在药店买到,用来治疗咳嗽和牙疼。
Cocaine was also recommended as a sedative for kids.
而且,可卡因还被推荐作为孩子的麻醉剂。
And, as with other pharmaceutical drugs, cocaine was widely advertised.
跟其他药物一样, 可卡因也到处打广告。
Sending kids through the mail
邮寄小孩
听起来像是开玩笑,
不过在20世纪初:
Americans had the opportunity to send their kids through the mail absolutely lawfully.
美国人可以完全合法地用邮件来寄孩子。
如果孩子体重不超过一个标准件的话,大约花15美分。
父母可以这样直接把孩子寄给亲戚。
Doubtful treatment methods
不靠谱的治疗法
外科医生Lewis Sayre和病人
Not so long ago, doctors had no clue about disinfection and used strange methods:
没有多久前,医生们都不知道消毒杀菌,并且用很奇怪的疗法:
bloodletting as a remedy for all diseases, tongue cutting against stammering, as well as lobotomy and electric shock treatment.
放血疗法对各种疾病,割舌头治疗口吃,还有脑叶切除术电击疗法。
就连当时最成功的整形外科医生Lewis Sayre都做了很多致命的手术。
Radioactive toys
放射性玩具
注意上面写的“Exiciting! Safe!”
In the 1950s, radiation was treated as quite a safe thing.
1950年代,放射物质还被当做很安全的东西对待。
图中这样的“原子”玩具 —— 迷你实验室,在当时是非常流量型的。
里面含有微量的钋和铀(都是放射性元素)
Human zoos
人类动物园
“人类动物园”,比利时,1958
Human zoos aimed to show people from Asia and Africa as "proof" of Darwin’s theory.
这些“人类动物园”,用亚洲人和非洲人作为达尔文理论的“证据”,展示给人们。
Such shameful entertainment existed for many years.
这种耻辱的娱乐方式存在了很多年。
"Amusement excursions" to mental hospitals
精神病院的“娱乐展览”
Patients of psychiatric hospitals were treated awfully in the past。
在过去,精神病院的病人待遇是非常糟糕的。
员工很少喂他们吃的,虽然他们的亲戚给会给钱提供食宿,但是对于院长来说,是不够的。他们开始了些小生意:
让参观者给点钱来看他们,甚至还可以用拐杖来戳他们。
Body parts collection
人体器官收藏
二战时期,美军水兵收集的日军头骨
Only insane people collect human body parts as trophies nowadays. But it was just a standard hobby causing no disgust in the past
现在只有疯子才把人体器官作为战利品收藏,但是在过去,这只是一个普通的爱好,没有什么好恶心的。
有名望的人在他们家里都有解剖室。甚至,士兵也会手机敌人的头骨。
Smoking during pregnancy due to doctor’s prescription
因为医生的处方,在孕期抽烟
Smokers are restricted in many ways today.
如今的吸烟者在很多方面都受到了限制。
But 70 years ago, American doctors recommended their pregnant patients to smoke to get rid of constipation.
但是70年前,美国医生建议孕妇吸烟来避免便秘。
It’s scary to imagine our life if medicine still followed such views.
要是现在,医院都还是这种观点的话,想想我们的生活都吓人。
不过话说回来,
想想我们现在做的事情,
在我们的后代看来,会不会.....
onstipation KK [kɑnstə'peʃən] n. 便秘
“有便秘”英文可以用“have”或者“be with”
例:
You probably have constipation.
你可能有便秘。
I was with slight constipation today.
我今天有点便秘。
* slight 表示“一点点”
重点:我们说感冒“have a cold”,发烧“Have a fever” 都有一个“a”,但是便秘没有哦。
对话框回复“早安”和“晚安",英语君为你送上暖心问候
Scott 理工直男,但非直男癌。不是教你英语,是给你打开通往另外世界的门。个人公众号:Scott学口语