美剧英语 | 你的点是什么?
对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候
Before learning
短暂的分离是为了更好的重逢,暂别了熊叔和泉涌君,为了让大家依然可以在这里轻松学英语,英语君开启了全新的策划~ 邀请到了可爱、可靠、有趣的布莱尼,带着大家一起看美剧,学英语~
希望大家喜欢~
直译
blah blah blah...
说了一大段物理理论...略
Leonard
Agreed, What's your point?
同意,你的点是什么?
There's no point. I just think it's a good idea for a T-shirt.
这没有点。我只是觉得这对(设计)一件T恤来说是个好主意。
深度理解
- What’s your point?
- There’s no point.
第一个point可以理解为观点,意为“你的观点是什么”,口语化翻译就是“你想说啥”,借用Justin Bieber的歌名即:what do you mean? 或者搭配冷漠脸——“所以呢”?
第二个point我们理解为意义更合适,“这并没有什么意义”,“我并没有想表达什么”,对应上面的冷漠版本即——“没有所以”。
拓展
► pointless
adj. 无意义的;无用的;无益的
► I don’t see the point.
“我没看到这个点”,即,我不懂,我没明白。
► What’s the point of doing that?
做那个有什么用呢/ 有什么意义呢?
► There’s no point (in) doing that.
做那个是没有用的/ 没有意义的。
下面这个问题作为今天内容的结束,请大家问一下自己:
What’s the point of learning English?
赞 (0)