李佳琦助理变成sleeping partner?睡觉的伴侣?不会吧!

- 后台回复“早安,获取暖心音频问候 -

音频在此:

BGM: Wayward One-Jillian Rae

昨天小C哥哥失眠

没事干就翻相册

于是看到这样一张截图

大半夜给自己笑得更清醒了

爬起来就写了今天这篇文

只想告诉大家:

sleeping partner可不是“睡觉伴侣”

别再犯错了~

(冲着小C哥哥这敬业劲,难道你们不给点个“赞+在看”吗

1.

sleeping partner啥意思?

sleeping partner,按照我们掌握的知识

字面意思就是“睡觉伴侣”

但同学们啊

学英语就得严防直译带来的尴尬

小C查了剑桥字典,是这样解释的

sleeping partner

幕后合伙人,隐名股东

(这不是我们说的躺赢吗~)

美式英语也可以说

silent partner

突然感觉这个表达好形象啊

本来助理在直播间叭叭说话很活跃

结果成为幕后合伙人

不再出现在直播间互动

不就像睡着的人一样沉默嘛~

(莫名想到电脑的“睡眠模式”)

例句

It's said that Fu Peng has been a sleeping partner of Li Jiaqi.

据说,付鹏成为李佳琦的幕后合伙人了。

这个乌龙总算了解释清楚了

但你们知道吗

partner这个词可不能乱用

一不小心就被误会了~

2.

值得注意的partner

我们都知道

partner作名词,可以表示:

 ① 

伙伴,搭档

上学时,每到小组讨论时刻

英语老师就会说:

talk with your partner

和你的小伙伴交流一下吧

例句:

Find your partner and practice the dialogue.

找到你的搭档,然后练习对话。

(一秒回到英语课堂)

 ② 

 合伙人

比如

a partner in an insurance company

保险公司合伙人

a partner in a law firm

律师事务所合伙人

这里小C想多说一嘴

当年的电影《中国合伙人》

英文名和partner可没关系

而是被翻译成:

American Dream in China

采用的是意译的方法

 ③ 

 伴侣,情人

这个值得注意的地方是

在国外

如果你把伴侣说成partner

他们默认你是同性爱好者

所以

如果你不是同性爱好者

可以换种说法

女生可以说:

boyfriend/husband

男生可以说:

girlfriend/wife

好了,天亮了

小C要去上班了

记得文末【点赞+在看】

我也不介意你们点【↑转发】

(好像你们有点忙,哈哈哈,见证真爱的时刻到了)

最近很多朋友反映
每天早上7:00看不到我们了
这是因为微信改版了!!
为防止大家走失
每天第一时间看到我们的推送
请大家动动发财的小手
将【英语共读】设为星标
操作如下
让我们红尘作伴,爱你们
—   END  —
作者:Emma
(0)

相关推荐