Bonbon美食说|日式凉拌豆腐

Le hiyayakko : la recette de Jun Yasumoto

安本淳特制日式凉拌豆腐

(建议阅读时间:1 分钟)

Le designer de vaisselle et de mobilier franco-nippon aime cuisiner ce plat de tofu froid délicatement relevé de sauce soja.

这位法式和日式餐具和家具设计师钟情于烹制这道由冷豆腐和酱油调味而成的料理。

Tofu, bonite et gingembre composent le hiyayakko de Jun Yasumato. Julie Balagué pour M Le magazine du Monde

Pour 2 personnes

2人份食材

- 200 g de tofu soyeux de très bonne qualité (Suzu Tofu, par exemple),

- 上等丝质豆腐200g(如铃豆腐),

丝质豆腐

- 20 g de katsuobushi (copeaux de bonite séchée),

- 柴鱼干20g(鱼干刨片),

柴鱼干

- 1 morceau de gingembre frais,

- 新鲜生姜1片,

- quelques brins de ciboule ou ciboulette finement ciselée,

- 葱或细葱少许,切末,

- sauce soja japonaise.

- 日式酱油。

En option :

或者还可以添加:

- daïkon (gros radis blanc) râpé,

- 白萝卜丝

- 2 feuilles de shiso ciselées,

- 紫苏叶2片,切碎

紫苏叶

- zestes de yuzu (agrume japonais).

- 日本柚子皮。

日本柚子

La préparation

做法

Le tofu. Sortir, 30 ou 40 minutes à l’avance, le tofu à température ambiante et le déposer sur une assiette pour qu’il rende un peu de son eau.

豆腐:提前30或40分钟取出,在室温下放在碟子上,使豆腐稍微出水

Avant de le préparer, jeter l’eau. Couper le bloc de tofu en quatre ou six gros cubes identiques.

制作之前,把豆腐的水倒掉。把豆腐切成四等分或六等分。

Parsemer d’une belle cuillérée de katsuobushi, de ciboule ciselée et d’une noisette de gingembre râpé.

撒上柴鱼干、葱花和少许姜末。

Disposer éventuellement les ingrédients optionnels (daïkon, shiso, yuzu, etc.).。

可以加上萝卜丝、紫苏、日本柚子皮等。

Le service. La préparation doit être harmonieusement dressée.

上菜:摆盘风格要和谐。

Arroser de sauce soja et servir en accompagnement – avec un bol de riz ou de nouilles soba froides.

淋上酱油,并配上一碗米饭或冷荞麦面

Déguster à la baguette.

搭配法棍面包一起享有。

Source:

https://www.lemonde.fr/les-recettes-du-monde/article/2019/10/18/le-hiyayakko-la-recette-de-jun-yasumoto_6016050_5324493.html

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo
(0)

相关推荐