''你同意吗?''到底是 Are you agree?还是Do you agree ?
置顶【必克英语】,碎片时间提升自己
今天是清明假期的第一天,George正在前往上班的路上。半小时后George回到公司并且坐在自己的位置上。
突然之间George觉得好困,然后就对身边的Carman说:放假期很精神,一上班就犯困。A re you agree with me?
Carman听到后赞同的点一下头,接着说:George虽然我同意你的说法,但是你的英语用的不太对!
那么,大家知道错在哪里吗?
“你同意吗?”正确表达
在英语的语法中由于agree是动词了,所以就不能在使用be动词are了。但是可以使用助动词do来形成疑问句。所以你同意吗的正确英语表达是:Do you agree!
—I think we must stop it, do you agree?
我认为我们必须阻止他,你同意吗?
“我不同意”怎样表达
有同意的时候,当然就肯定会有不同意的时候。必叔相信如果大家不同意的时候通常都会用:I can't agree/I don't agree带表达。
不过必叔想教你一些,可以温柔委婉的表达不同意的英语口语。这样对方听着也能接受,而同时显得你大方得体高情商高智商!
① Well,I see your point, but…好的,我明白你的意思,但...但后面就可以说出你不同意的观点,这样比自己说我不同意会得体很多。
② Look at it this way… 我们可以这么想吧... 这的的开头会让人觉得你是站在对方的角度去提出不一样的建议。那这样对方也会容易你的建议
I see your point, I see your point, but we can't do that.
好的,我明白你意思,但我们不能这样做 。
Look at it this way, why don't you use your talents.
我们可以这样想,你为什么不发挥你的才能呢。
0 1
接着我们一起学“agree”的其他表达
were agreed
为什么were agreed没有错?agree不是已经动词+ed了吗。其实在英式英语中agreed是可以变成形容词的,所以当你在英国的书本中看到were agreed就不要以为他语法有问题哟~
couldn't agree more
当你听到couldn't agree more的时候不要理解错了,这次非常同意的意思。大家不要一听到couldn't就立刻以为是不同意、拒绝的意思。
Friends agree best at distance
Friends agree best at distance这个在国外中会经常用到的。它是一句偏生活化的俚语,主要意思是朋友之间也会保持距离。
I almost agree
同学们如果必叔不告诉你的I almost agree的中文翻译是什么。你会不会以为这表达是同意赞成的意思?但必叔想告诉同学们它的中文意思恰恰相反,它真正的意思是我不同意!
-end -