读扎加耶夫斯基《飞蛾》有感

  张永渝

  透过窗玻璃

  飞蛾看着我们。坐在桌旁,

  我们被烤炙,以它们远比

  残翅更硬,闪烁的眼光。

  你们永远是在外边,

  隔着玻璃板,而我们在屋内

  愈陷愈深的内部,飞蛾透过

  窗子看着我们,在八月。

  ——《飞蛾》·《span style="font-family: 宋体;">波兰>

  扎加耶夫斯基·桴夫译

  诗里,窗子不仅是玻璃和窗框、密封条组合在一起的建筑构件,更像是一架天平,隔开了"屋内"、"外边";隔开了"我们"和"飞蛾"——一个坐在桌旁,"愈陷愈深",一个目光闪烁,"烤炙着我们",却把轻盈之思与言外之意连在一起,因了恰当的距离达成了某种平衡。

  本诗平常如话、脉络清晰,结构谨严,词句有劲,隐喻套叠却层次分明——窗里窗外区别于物理空间,肉眼所见与内心所感受制于被思维管辖的心理空间,意味随诗歌长度的延展"愈陷愈深",至第七行,文辞与主旨黏合在一起。此处作者无意过分迁延,采用了分句错茬啮合的手法,首尾重复,却又猛地弹开——"在八月".余音儿往梁上绕,如一枚新鲜的杨梅,生津润喉,引人有贾岛《寻隐者不遇》之想——"只在此山中,云深不知处".

  王家新说:"所以,诗中最后出现的不再是飞蛾,是'灵魂’出现了。不仅是我们在看飞蛾,也是某种痛苦的生灵在凝视我们——这首诗就这样写出了一种'被看’,一种内与外的互视。它让我们生活在一种'目睹’之下。一个东欧诗人的'内向性’,就这样带有一种特有的诗歌良知和道德内省的力量。"

  这段话让人想起《易经·乾卦》之九三爻辞:"君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎" (有才德的君子始终是白天勤奋努力,夜晚戒惧反省,虽然处境艰难,但终究没有灾难。)看来,作为一种自我教育的手段,自省几乎是一个习文弄武者最基本的桩步。不能一蹴而就,还须扎实沉稳。可壮肾腰,强筋补气,调节精气神。·   面对喧腾的信息,波谲诡怪的现实,如何表达因应付繁杂多变的人事和经济而产生的焦灼、渴望和求而不得的矛盾? 本诗不仅是说明书,又是清凉辞——让"我们"在纠结时清醒,抑郁时放松。

  为了给:"一个东欧诗人的'内向性’"里的"东欧诗人"(而非"内向性")划个重点,且把笔记本上抄写的同一篇文章(《"诗的见证"与"神秘学入门"》·王家新)里出现的扎加耶夫斯基一首标准的"东欧诗"转录于下——

  "奥斯维辛的燕子

  在营房的'寂静里,

  在夏日星期天的沉默中,

  燕子的尖叫声传来

  那究竟是不是人类的言说

  最后剩下来的?"

  空一行,另起一段。江西木朵致刘山林的信里有这样的话:"对于我本人来说,挺忌讳别人在’诗人’这个称谓前再加上其他词"——他"也曾在《代代相传的称谓》这篇诗学散文中谈论过附加在’诗人’这个妥帖称谓之前的其他前缀的不必要性。"这两篇文章都不短,这里就不转了,关于诗人的"前缀问题",我赞同并推荐木朵。

  (2018、3、18)

(0)

相关推荐

  • 张祜宫怨诗构思巧妙有味道入选唐诗三百首

    诗词曲精品斋:唐代被选入宫中的歌舞艺人或宫女,被称为"内人",这些人一旦进入到深宫内院中,便意味着与世隔绝,从此被剥夺了自由的生活和人生,看似风光实则无限凄凉.唐代也由此而产生了一 ...

  • 林清玄:在细微的爱里

    苏东坡有一首五言诗,我非常喜欢: 钩帘归乳燕,穴纸出痴蝇. 为鼠常留饭,怜蛾不点灯. 对才华盖世的苏东坡来说,这算是他的最简单的诗,一点也不稀奇.但是读到这首诗时,却使我的心深深颤动,因为隐在这首简单 ...

  • 菲菲妈妈读给你听:试着赞美这遭损毁的世界|扎加耶夫斯基:诗塾课(332)

    点击关注"诗塾",诗意伴随你我童年 "     试着赞美这遭损毁的世界 [波兰]亚当·扎加耶夫斯基 试着赞美这遭损毁的世界. 回想六月漫长的白昼, 野草莓.滴滴红葡萄酒. ...

  • 波兰诗人扎加耶夫斯基:诗是隐藏绝望的欢乐

    亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,1945- ),波兰著名诗人.散文家 亚当·扎加耶夫斯基是波兰极具国际影响的诗人.小说家和散文家.自1970年代发表作品至今,他已出版<画布& ...

  • 扎加耶夫斯基:诗是隐藏绝望的欢乐 黄礼孩(诗人)

    黄礼孩(诗人) 北京晚报 | 2021年04月22日 ▌ "当我们短暂离别/或者永远告别我们的所爱,/我们突然会无语,/现在,我们必须为自己发言,/没有人为我们发言了--因为伟大的诗人已经离 ...

  • 扎加耶夫斯基:诗是隐藏绝望的欢乐

    "当我们短暂离别/或者永远告别我们的所爱,/我们突然会无语,/现在,我们必须为自己发言,/没有人为我们发言了--因为伟大的诗人已经离去",这是扎加耶夫斯基写给米沃什的诗.现在,我写 ...

  • 亚当·扎加耶夫斯基十二首诗

    亚当·扎加耶夫斯基十二首诗 尝试赞美这残缺的世界  尝试赞美这残缺的世界. 想想六月漫长的白天, 还有野草莓.一滴滴红葡萄酒. 有条理地爬满流亡者 废弃的家园的荨麻. 你必须赞美这残缺的世界. 你眺望 ...

  • 扎加耶夫斯基访谈:诗歌生长于矛盾之上

    李以亮 译 兰斯·拉尔森(以下简称拉):诗歌来自何处? 亚当·扎加耶夫斯基(以下简称扎):我认为有一个诗的来源--一个内在的来源--某个时不时消失又重现的事物.诗歌诞生于内心生活和外在世界相遇的时刻. ...

  • 扎加耶夫斯基:没有人可以取代他

    没有人可以取代他 亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)已过世.波兰的享有世界声誉的领军诗人,享年75岁.他"在患重病后死于自己心爱的克拉科夫",波兰媒体报道.我的几 ...

  • 给孩子的诗(46):扎加耶夫斯基《钢琴家之死》

    作者: 赖财主 12月7日 钢琴家之死 [波兰]扎加耶夫斯基 当其他人作战 或乞求和平,或躺在 医院或营房 的窄床上,一连数日 而他练习着贝多芬的奏鸣曲, 纤细的手指,像守财奴的, 触摸到那些不属于他 ...

  • 扎加耶夫斯基去世:“保卫诗歌,并试着赞美这遭损毁的世界” | 诗通社 | 诗生活网

    据波兰媒体称,波兰诗人亚当·扎加耶夫斯基因病在克拉科夫去世,享年75岁.扎加耶夫斯基是波兰知名的诗人和散文家,被认为是"波兰诗派"的中坚力量.诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什曾给了 ...